Built In / Free Standing Wine CellarRafraîchisseur à Vin, pour MontageIntégréEnfriador de Vino, para MontajeIncorporado User Manual-Model #Guide de l’
9EnglishCLEANING AND MAINTENANCEWarning:• To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaing.Ignoring this warning may result in de
10EnglishTROUBLESHOOTINGWine Cellar does not operate• Check if wine cellar is plugged in.• Check if there is power at the ac outlet, by checking the c
11EnglishLIMITED WARRANTYWhat is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanshipor materials for a period of:12 months labor1
1FrançaisMESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors del’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mes
Français2VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONPOUR LA RÉFÉRENCE D'AVENIRDANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur à
Français3SOMMAIREPAGEMesures de Sécuriteé ...
4PIÉCE ET CARACTÉISTIQUESFrançais2568141.commandede températureréglable2. rayonnage3.lumiéreintérieur (non montré)4.poignée deporte5.équilibre deporte
5FrançaisINSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Á VINDÉSEMBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Á VIN1. Retirer l’ensemble du material d’emballage. Ceci comprend la base e
6FrançaisCARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATUER Á VINMontage InitialVotre cave a un bouton de régulation de la température sur le fond de l'unité. Il
7FrançaisINSTALLATION DU COMPARTIMENT Á VINCHOIX• Étant donné que les portes du rafraîchisseur à vin peuvent être montées d'un côté ou de l'
SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance. When using thisappliance, always exercise basic safety precautions, includ
8FrançaisChanger l'emplacement de la porte1. Enlever la couverture supérieure de gond et utilisant alors un chauffeur de vis à tête cruciforme
9FrançaisNETTOYAGE ET MAINTENANCEAttention:•Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur ávin avant de le nettoyer. L
10FrançaisLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas:• Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.• Veiller à ce que la prise de courant
11FrançaisGARANTIE LIMITEÉEléments sous garantie et durée de lagarantie:Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour un
1INSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempreejerza las precauciones de
2GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.PELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su enfriador
3EspañolINDICEPAGINAInstrucciones Precautorias...1Piezas y
4EspañolPIEZAS Y CARACTERISTICAS2568141.control de latemperaturaajustable2. estantería3.luz interior (non montré)4.poignée deporte5.ajuste de lapuerta
5EspañolDESEMPAQUE DE SU REFRIGERADOR DEL VINO1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva quesost
6EspañolCARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADORDEL VINO CARACTERISTICASPROGRAMACIÓN INICIALSu bodega tiene una perilla de control de temperatura en el
2Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide youin getting the best use of your wine cellar.Remember to record the model
7EspañolINSTALACIÓN DEL ENFRIADOR DE VINOLIMITACIONES DE INSTALACIÓN• No instale su refrigerador del vino en ningún lugar que no tenga el aislamiento
8EspañolCAMBIO DE LA INSTALACIÓN DE LA PUERTA1. Quite la cubierta superior de bisagra y entonces utilizando a un conductor del tornillo de Phillipsqui
9EspañolREEMPLAZO DE LA DOMBILLA DE LUZ1. Apague la corriente eléctrica y desenchufe el cable de alimentación del enfriador de vinos.2. Para remover l
10EspañolCuidados y Limpieza Asecuada del Refrigeradordel VinoAdvertencia: • Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del
11EspañolEl Refrigerador de Vino no Funciona:• Revise que el refrigerador del vino esté conectado.•Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorri
12EspañolGARANTIA LIMITADO¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre cualquier defecto en la man-ufactura o empleo de materiales por u
Issued: February 06IMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Sa
English3TABLE OF CONTENTSPAGESafety Precautions ...
English4PARTS AND FEATURES2568141.adjustabletemp. control 2. shelving3.interior light (not shown)4.door handle5.door trim6.leveling legs(not shown7.re
5English1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the winecellar accessories inside and outside.2. I
English6WINE CELLAR FEATURES AND USEINITIAL SETUP136527colderOff4SHELVING• The shelves are black vinyl coated. They are designed for flexibility and
7EnglishWINE CELLAR INSTALLATIONSINSTALL LIMITATIONS• Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc
8English1. Remove the upper hinge cover and then using a Phillips screw driver remove the upper hinge bracket by removing the 4 screws on the bracke
Comments to this Manuals