Haier HVC24B User Manual

Browse online or download User Manual for Drink coolers Haier HVC24B. Haier HVC24B User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Incorporado

Built In / Free Standing Wine CellarRafraîchisseur à Vin, pour MontageIntégréEnfriador de Vino, para MontajeIncorporado User Manual-Model #Guide de l’

Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS

9EnglishCLEANING AND MAINTENANCEWarning:• To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaing.Ignoring this warning may result in de

Page 3 - FOR FUTURE REFERENCE

10EnglishTROUBLESHOOTINGWine Cellar does not operate• Check if wine cellar is plugged in.• Check if there is power at the ac outlet, by checking the c

Page 4 - TABLE OF CONTENTS

11EnglishLIMITED WARRANTYWhat is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanshipor materials for a period of:12 months labor1

Page 5 - PARTS AND FEATURES

1FrançaisMESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors del’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mes

Page 6 - INSTALLING YOUR WINE CELLAR

Français2VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONPOUR LA RÉFÉRENCE D'AVENIRDANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur à

Page 7 - WINE CELLAR FEATURES AND USE

Français3SOMMAIREPAGEMesures de Sécuriteé ...

Page 8 - WINE CELLAR INSTALLATIONS

4PIÉCE ET CARACTÉISTIQUESFrançais2568141.commandede températureréglable2. rayonnage3.lumiéreintérieur (non montré)4.poignée deporte5.équilibre deporte

Page 9

5FrançaisINSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Á VINDÉSEMBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Á VIN1. Retirer l’ensemble du material d’emballage. Ceci comprend la base e

Page 10

6FrançaisCARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATUER Á VINMontage InitialVotre cave a un bouton de régulation de la température sur le fond de l'unité. Il

Page 11 - TROUBLESHOOTING

7FrançaisINSTALLATION DU COMPARTIMENT Á VINCHOIX• Étant donné que les portes du rafraîchisseur à vin peuvent être montées d'un côté ou de l'

Page 12 - LIMITED WARRANTY

SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance. When using thisappliance, always exercise basic safety precautions, includ

Page 13 - MESURES DE SECURITE

8FrançaisChanger l'emplacement de la porte1. Enlever la couverture supérieure de gond et utilisant alors un chauffeur de vis à tête cruciforme

Page 14 - Français

9FrançaisNETTOYAGE ET MAINTENANCEAttention:•Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur ávin avant de le nettoyer. L

Page 15 - SOMMAIRE

10FrançaisLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas:• Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.• Veiller à ce que la prise de courant

Page 16 - PIÉCE ET CARACTÉISTIQUES

11FrançaisGARANTIE LIMITEÉEléments sous garantie et durée de lagarantie:Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour un

Page 17

1INSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempreejerza las precauciones de

Page 18

2GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.PELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su enfriador

Page 19

3EspañolINDICEPAGINAInstrucciones Precautorias...1Piezas y

Page 20

4EspañolPIEZAS Y CARACTERISTICAS2568141.control de latemperaturaajustable2. estantería3.luz interior (non montré)4.poignée deporte5.ajuste de lapuerta

Page 21

5EspañolDESEMPAQUE DE SU REFRIGERADOR DEL VINO1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva quesost

Page 22 - DÉPANNAGE

6EspañolCARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADORDEL VINO CARACTERISTICASPROGRAMACIÓN INICIALSu bodega tiene una perilla de control de temperatura en el

Page 23 - GARANTIE LIMITEÉ

2Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide youin getting the best use of your wine cellar.Remember to record the model

Page 24 - INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS

7EspañolINSTALACIÓN DEL ENFRIADOR DE VINOLIMITACIONES DE INSTALACIÓN• No instale su refrigerador del vino en ningún lugar que no tenga el aislamiento

Page 25 - PARA REFERENCIA FUTURA

8EspañolCAMBIO DE LA INSTALACIÓN DE LA PUERTA1. Quite la cubierta superior de bisagra y entonces utilizando a un conductor del tornillo de Phillipsqui

Page 26

9EspañolREEMPLAZO DE LA DOMBILLA DE LUZ1. Apague la corriente eléctrica y desenchufe el cable de alimentación del enfriador de vinos.2. Para remover l

Page 27 - PIEZAS Y CARACTERISTICAS

10EspañolCuidados y Limpieza Asecuada del Refrigeradordel VinoAdvertencia: • Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del

Page 28

11EspañolEl Refrigerador de Vino no Funciona:• Revise que el refrigerador del vino esté conectado.•Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorri

Page 29 - DEL VINO CARACTERISTICAS

12EspañolGARANTIA LIMITADO¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre cualquier defecto en la man-ufactura o empleo de materiales por u

Page 30 - 3-15/16”

Issued: February 06IMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Sa

Page 31

English3TABLE OF CONTENTSPAGESafety Precautions ...

Page 32

English4PARTS AND FEATURES2568141.adjustabletemp. control 2. shelving3.interior light (not shown)4.door handle5.door trim6.leveling legs(not shown7.re

Page 33

5English1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the winecellar accessories inside and outside.2. I

Page 34 - VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS

English6WINE CELLAR FEATURES AND USEINITIAL SETUP136527colderOff4SHELVING• The shelves are black vinyl coated. They are designed for flexibility and

Page 35 - GARANTIA LIMITADO

7EnglishWINE CELLAR INSTALLATIONSINSTALL LIMITATIONS• Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc

Page 36 - IMPORTANTE

8English1. Remove the upper hinge cover and then using a Phillips screw driver remove the upper hinge bracket by removing the 4 screws on the bracke

Comments to this Manuals

No comments