Haier MWM0701TSS User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Haier MWM0701TSS. Haier MWM0701TSS microwave

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
0.7 CU. FT. / 700 WATT MICROWAVE OVEN
HORNO MICROONDAS DE 0.7 PIES CUBICOS
Y 700 VATIOS
FOUR MICRO-ONDES DE 0.7 PIED CUBE ET
700 WATTS
User Manual
Model # MWM0701TW
Manual del Usuario
Para Modelo de # MWM0701TW
Guide de l’Utilisateur
Modéle# MWM0701TW
Quality
n
Innovation
n
Style
EXPRESS COOK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Summary of Contents

Page 1 - Modéle# MWM0701TW

0.7 CU. FT. / 700 WATT MICROWAVE OVENHORNO MICROONDAS DE 0.7 PIES CUBICOS Y 700 VATIOSFOUR MICRO-ONDES DE 0.7 PIED CUBE ET 700 WATTSUser Manual Model

Page 2 - Risk of child entrapment

Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray .

Page 3 - Before you call for service

10Installation 1. Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or outlet vents. A minimum clearance of 3.0 inches (7.5

Page 4 - SPECIFICATIONS

English11 CONTROL PANEL1. DISPLAY Cooking time, power, indicators and present time are displayed. 2. DEFROST BY WEIGHT OR TIME Programmed defrosti

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

English12 OPERATION INSTRUCTIONSSIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL: Oven accepts the entry. TWO SIGNALS: Oven does not accept the entry, check

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

English13(2) Press the number keys to input the cooking time. The maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.(3) Press "START/+30SEC.&qu

Page 7 - SAFETY INSTRUCTIONS

English7. POPCORNa) Press "POPCORN" repeatedly until the number you want appear in the display. "1.75", " 3.0" and &quo

Page 8 - UTENSILS

Times( Press "BEVERAGE")OneTwoThreeWeight1 mug2 mugs3 mugsDisplay12310. BEVERAGEa) Press "BEVERAGE" repeatedly until the number y

Page 9 - COOKING TECHNIQUES

13. FRESH VEGETABLEa) Press "FRESH VEGETABLE" repeatedly until the number you want appears in the display. "4.0","8.0"

Page 10 - SETTING UP YOUR OVEN

15. MEMORY FUNCTION(1) Press "MEMORY" to use the memory function. The LED will display 1,2,3.(2) If the memorized procedure has been set, p

Page 11 - COUNTERTOP INSTALLATION

17. INQUIRY FUNCTION(1) In the cooking state, press "0/CLOCK". The LED will display the clock for three seconds if the clock has been set.(

Page 12 - CONTROL PANEL

PRODUCT REGISTRATIONKeep for your records to obtain Warranty ServiceThank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in

Page 13 - OPERATION INSTRUCTIONS

CLEANING AND CARE1. When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use only mild, nonabrasive soups, or detergents

Page 14 - 6. TIME DEFROST FUNCTION

TROUBLESHOOTINGCheck your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly

Page 15 - QUICK COOK SETTINGS

LIMITED WARRANTYWhat is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of:12 months for labor 12

Page 16 - 9. PIZZA

ENREGISTREMENT DU PRODUITÀ conserver pour pouvoir obtenir les services de garantieMerci d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide facile à utiliser vo

Page 17 - 12. DINNER PLATE

PRECAUTIONS A RESPECTER AFIN D’EVITER UNE EXPOSITION EVENTUELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE(a) N’utilisez pas ce four lorsque la porte est

Page 18 - 16. MULTI-STAGE COOKING

24 PAGEPRECAUTIONS A RESPECTER AFIN D’EVITER UNE EXPOSITION EVENTUELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE ...23CAR

Page 19 - 19. OTHER SPECIFICATIONS

Lors de l’utilisation d’appareils électriques certaines précautions d’utilisation doivent être respectées, dont les suivantes : AVERTISSEME

Page 20 - CLEANING AND CARE

10. Ne faites pas frire d’aliments dans le four à micro-ondes. Il est difficile de contrôler la graisse qui peut causer un risque d’incendie.11. Per

Page 21 - TROUBLESHOOTING

Installations Électriques PrérequisesINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE FILAGE Cet appareil doit être relié à au moins 15 AMP 120 VOLTS 60Hz ET MI

Page 22 - LIMITED WARRANTY

USTENSILESCette section liste les ustensiles qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes, ceux qui ont une utilisation limitée pour une court

Page 23 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT

English PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-do

Page 24 - Addendum

Note Si vous désirez savoir si est ustensile est adapté à l’utilisation au micro-ondes, placez le vide dans le micro-ondes et chauffez-le pendant 30

Page 25 - CARACTÉRISTIQUES

Pièces et accessoires Sortez le four et tous les matériaux du carton et de la cavité du four. Votre four est accompagné des accessoires suivants : Pl

Page 26 - IMPORTANTES

Installation 1. Choisissez une surface plane permettant un dégagement suffisant pour faciliter le branchement et la ventilation. Laissez un minimum

Page 27 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

32TABLEAU DE COMMANDE Français1. AFFICHAGE La durée de cuisson, la puissance, les voyants lumineux et l’heure sont affichés.2. DÉCONGÉLATION PAR POIDS

Page 28 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

33INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENTFrançaisSIGNAUX DURANT LES RÉGLAGES DU FOUR UN SIGNAL : Le four accepte l’entrée. DEUX SIGNAUX : Le four n’accepte

Page 29 - USTENSILES

34Français(2) Appuyez sur les numéros pour entrer le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximum est 99 minutes et 99 secondes. (3) Appuyez sur «

Page 30 - TECHNIQUES DE CUISSON

Français7. POP-CORNa) Appuyez sur « POP-CORN » répétitivement jusqu’à ce que le numéro que vous désirez s’affiche. « 1.75 », « 3.0 » et « 3.5 » s’affic

Page 31 - Français

Périodes (Appuyez sur « Boisson »)UnDeuxTroisPoids1 tasse2 tasses3 tassesAffichage12310. BOISSONa) Appuyez sur « BOISSON » répétitivement jusqu’à ce q

Page 32

13. LÉGUMES FRAISa) Appuyez sur « LÉGUMES FRAIS » répétitivement jusqu’à ce que le numéro que vous désirez s’affiche. «4.0 », «8.0 » et « 16.0 » s’affi

Page 33 - TABLEAU DE COMMANDE

15. MEMOIRE(1) Appuyez sur « MEMORY » pour utiliser la fonction mémoire. Le voyant affichera 1,2,3.(2) Si la procédure mémorisée a été réglée, appuye

Page 34 - 3. CUISSON MICRO-ONDES

3 PAGEPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ...

Page 35 - 4. CUISSON RAPIDE

17. VERIFICATION DE L’AVANCEMENT(1) Pendant la cuisson, appuyez sur « O/CLOCK », l’horloge s’affichera pendant trois si elle a été réglée.(2) En mode

Page 36 - RÉGLAGES CUISSON RAPIDE

NETTOYAGE ET ENTRETIEN1. Lorsque vous nettoyez les surfaces de contact avec la porte utilisez uniquement des savons ou détergents doux, non-abrasifs

Page 37 - 11. SOUPE

MAINTENANCEReportez-vous au tableau suivant et essayez les solutions proposées ci-dessous. Si le four ne fonctionne toujours pas correctement, contact

Page 38 - 12. PLATEAU REPAS

GARANTIE LIMITÉECETTE GARANTIE COUVRE TOUS DEFAUTS DE PIECES ET MAIN-D’ŒUVRE POUR UNE PERIODE DE :12 mois pour la main d’œuvre12 mois pour les pièces

Page 39 - 16. CUISSONS ENCHAINEES

REGISTRO DEL PRODUCTOConserve sus registros para obtener reparaciones con garantía.Gracias por usar nuestro producto Haier. Este manual fácil de usar

Page 40 - 20. VERROUILLAGE ENFANT

Español PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS(a) No intente poner en funcionamiento el horno con la puerta

Page 41 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

45 PÁGINAPRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS ...

Page 42 - MAINTENANCE

EspañolCuando se utilizan artefactos eléctricos, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA: Para reduci

Page 43 - GARANTIE LIMITÉE

9. Los líquidos, tales como el agua, el café o el té pueden recalentarse y pasar el punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a

Page 44 - REGISTRO DEL PRODUCTO

Requisitos EléctricosINSTRUCCIONES DE CABLEADO Y DE HACER TIERRA Este aparato electrodoméstico debe ser enchufado a una TOMA CONECTADA A TIERRA de por

Page 45 - Apéndice

EnglishWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns,

Page 46 - SPECIFICATIONS

UTENSILIOSEn esta sección se enumeran los utensilios que pueden usarse en el microondas, los que tienen uso limitado durante períodos cortos y los qu

Page 47 - SEGURIDAD IMPORTANTES

TÉCNICAS DE COCCIÓNEl microondas hace que la cocción sea mucho más fácil que la cocción tradicional, siempre que tenga estas indicaciones en mente:Rev

Page 48 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Piezas y Accesorios Saque el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la cavidad del horno. El horno viene con los siguientes accesorio

Page 49 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instalación 1. Elija una superficie plana que proporcione un espacio abierto suficiente para las entradas o salidas de aire. Se necesitará un área

Page 50 - UTENSILIOS

53EspañolPANEL DE CONTROL1. VISOR Se muestra el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora actual. 2. DESCONGELACIÓN POR PESO O TIEMP

Page 51 - TÉCNICAS DE COCCIÓN

54INSTRUCCIONES OPERATIVASEspañolSEÑALES DURANTE LA CONFIGURACIÓN DEL HORNO UNA SEÑAL: El horno acepta lo que se introdujo. DOS SEÑALES: El horno no

Page 52 - CÓMO INSTALAR EL HORNO

55Español(2) Presione las teclas numéricas para ingresar la hora de cocción. El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos.(3) Presione

Page 53 - INSTALACIÓN EN ENCIMERA

Español7. PALOMITAS DE MAÍZa) P resione “PALOMITAS DE MAÍZ” (“POPCORN”) varias veces hasta que el número que desea aparezca en el visor. Se mostrarán

Page 54 - PANEL DE CONTROL

Tiempos ( Presione "BEVERAGE")UnoDosTresPeso1 taza2 tazas3 tazasExhibición12310. BEBIDASa) Presione “BEBIDAS” (“BEVERAGE”) varias veces has

Page 55 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS

13. VERDURA FRESCAa) Presione “VERDURA FRESCA” (“FRESH VEGETABLE”) varias veces hasta que el número que desea aparezca en el visor. Se mostrarán los

Page 56 - COMIENZO RÁPIDO

10. Do not heat oil or fat for deep-frying. It is difficult to control the temperature of oil in microwave oven.11. Pierce foods with heavy skins su

Page 57 - 8. PATATAS

15. FUNCIÓN DE MEMORIA(1) Presione “MEMORIA” (”MEMORY”) para seleccionar la función de memoria. En el visor aparecerá 1,2,3.(2) Si se ha fijado el pr

Page 58 - 11. SOPA

17. FUNCIÓN DE INFORMACIÓN(1) En el estado de cocción, presione “0/RELOJ” (“0/CLOCK”) El indicador mostrará el reloj por 3 segundos si éste fue config

Page 59 - 12. PLATO DE COMIDA

CUIDADO Y LIMPIEZA1. Cuando limpie la puerta y las superficies del horno, use sólo jabones o detergentes suaves y no abrasivos aplicados con una esp

Page 60 - 16. COCCIÓN EN VARIAS ETAPAS

DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASIdentifique su problema utilizando el cuadro que aparece a continuación y pruebe las soluciones para cada problema. S

Page 61 - 19. OTRAS ESPECIFICACIONES

GARANTÍA LIMITADA¿Qué se cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía brinda cobertura por todos los defectos de mano de obra o en los materiales por un p

Page 62 - CUIDADO Y LIMPIEZA

115V, 60 HzMade in ChinaFabriqué en ChineHecho en China Haier America New York, NY 10018Printed in ChinaIssued: March 2008Part # MW-9999-38 MWM0701TW

Page 63

Electrical RequirementsWIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 120 VOLT 60 Hz GROUNDED OUTLET. This ap

Page 64 - GARANTÍA LIMITADA

UTENSILSThis section lists which utensils can be used in the microwave, which ones have limited use for short periods, and which ones should not be u

Page 65 - IMPORTANTE

COOKING TECHNIQUESYour microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind:Stirring Stir foods

Comments to this Manuals

No comments