Door removalRemove the refrigeratorcompartment door.1)Loosen the hinge cover bolts, and thenremove the cover.3)Lift the refrigerator compartment door
Rimuovere la porta del comparto frigo.1)Allentare i bulloni del coperchio delperno e rimuoverlo.2)Rimuovere la vite del perno superiore nelsenso indic
Assicurarsi di scegliere un'area piatta e piana.Se necessario, utilizzare dei supporti solidi eignifughi per livellare l'area. Se si girano
Connessione elettricaDopo averlo collegato alla presa di corrente, l'elettrodomestico vieneautomaticamente impostato sulle modalità Intelligente
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempA.Pulsante modalità IntelligenteB.Pulsante supergeloC.Pulsante di regolazione
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempÈ stato scientificamente provato che il dispositivo Supergelo è necessario per
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempSegnale sonoro porta-apertaUn segnale sonoro a intermittenza verrà attivato quando la porta viene lasciataaperta o
Utilizzo del comparto frigorifero per laconservazione a breve termine dei cibiLa temperatura media del frigorifero compresa fra 0 °C-10 °C non è suffi
Esempio di sistemazione dei cibiI cibi dovrebbero essere raggruppati in basealle varie fascie di temperatura all'internodel comparto frigorifero.
Utilizzo del cassetto verduraL'elettrodomestico è dotato di cassetto verdura per laconservazione di frutta e verdura. Il livello diumidità nel ca
Raffreddare cibi e bevande calde atemperatura ambiente prima di sistemarli nelcomparto frigorifero.Lavare e asciugare i cibi freschi prima dellaconser
Setting up the Refrigerator/Freezer CombiBe sure to choose a flat and level setup location.Use sturdy and fireproof supports to correct anunevenness i
Note sulla conservazione in frigoriferoRimuovere le foglie delle verdure a tubero perevitare che assorbino i principi nutritivi.Lo scongelamento del c
Utilizzo del comparto congelatore per laconservazione del cibo a lungo termineRimozione e pulizia dei ripiani in vetroIlluminazione interna e sostituz
Nota sul congelamentoLasciare che i cibi e le bevande calde siraffreddino a temperatura ambiente prima disistemarli all'interno del comparto cong
Sbrinamento · PuliziaSbrinamentoPuliziaL'elettrodomestico è dotato di sbrinamento automatico.Pulire regolarmente il frigorifero per evitare l&apo
InattivitàNell'eventualità di interruzione dicorrenteAnche in estate, è possibile mantenere il cibo fresco pervarie ore durante un'interruzi
InoperativitàSe siete in vacanzaPrima di una lunga vacanza, spegnerel'elettrodomestico, rimuovere il cibo e il ghiaccio,pulire l'interno e l
Risoluzione dei problemiUna prolungata attività e un aumento dellatermperatura dell'involucro e del compressoresono normali durante la messa in f
Risoluzione dei problemiQuando in funzione, la ventola fa rumore.BrontolioIl consumo energetico specificato ad unatemperatura ambiente di 25 ? e 5 ? n
Se si dovesse verificare un malfunzionamento impossibile da risolvere nel modo descritto diseguito, contattare l'assistenza clienti più vicina. N
Assistenza postvenditaIl compressore è in funzione spesso e per periodi ditempo prolungatiCiò è normale durante la messa in funzione.Normale dopo aver
Start-upPower connectionAfter connecting it to the power, the appliance is automatically set to theIntelligent and Crushed Ice modes.This appliance ha
*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Vivir con inspiraciónCombo nevera/congeladorManual de usuarioMuchas gracias por haber adquirido un frigorífico de
ContenidosPrimeras operacionesCompartimento de la neveraNotas sobre la congelaciónDesconexiónComponentes...
ComponentesLuzCongeladorEstantesBotelleroCajones congeladorNeveraNotasEl enchufe de la corriente debe quedar accesible después de la instalación del e
Se necesita una salida base. El electrodomésticoestá equipado con un enchufe regular a pruebade golpes, cuya base no debe de ser desabilitada.El enchu
Nunca ponga materiales inflamables,explosivos o corrosivos en el frigorífico.Este electrodoméstico está pensadoestrictamente para almacenar y enfriar
PrecaucionesPara evitar lesiones, mantenga los dedosapartados de la rendija de la puerta cuandoabra o cierre la puerta. Mantenga a los niñosapartados
PreparacionesDesembaladoRetire el material de embalaje porcompleto, incluyendo la goma espumade abajo y los trozos de cinta quesujetan los accesorios.
Parte1Parte2Parte3Se recomienda limpiar el interior antes deiniciar el electrodoméstivo. (Vea detalles en“Limpieza”.)ReposoTras la limpieza, deje repo
Toe mouldingExtracción de la puertaExtracción de la puertaSi la puerta de su casa es demasiado estrecha, extraiga la puerta del frigorídico eintrodúzc
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempDigital display operationControl panelE.Intelligent mode indicatorF.Superfrost
Extracción de la puertaExtraiga la puerta del congelador.1) Afloje los tornillos de la cobertura dela bisagra.2)Retire el tornillo de la bisagra super
Iniciación del Combo nevera/congeladorAsegúrese de elegir una superficie lisa yllana para la colocación. Use apoyos fuertesy a prueba de fuego para co
InicioConexión eléctricaTras conectarlo a la red, el electrodoméstico se ajusta a los modos Inteligente yHielo Picado.Este electrodoméstico tiene una
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFuncionamiento de la pantalla digitalPanel de controlA.Botón de indicador de m
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilización de la pantalla digitalSupercongelaciónHa sido científicamente demo
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilización de la pantalla digitalAviso con pitido de puerta abiertaUn pitiido suena intermitentemente cuando se h
Compartimento de la neveraUse el compartimento de la nevera paraalmacenar la comida durante poco tiempo.La temperatura media de la nevera de 0 °C-10 °
Compartimento de la neveraEjemplo de almacenajeLa comida debe ser agrupada segúnlos distintos rangos de temperatura enel compartimento de la nevera.(1
Compartimento de la neveraUtilización del cajón de vegetalesEl electrodoméstico está equipado con un cajónde vegetales apropiado para frutas y vegetal
Notas sobre refrigeraciónDeje que la comida y bebidas calientes seenfríen a la temperatura de la habitación antesde introducirlos en el compartimento
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempSuperfrostIt has been scientifically proven that a Superfrost type device is n
Consejos sobre refrigeraciónExtraiga las hojas de los vegetales con raícespara prevenir que absorban los nutrientes.Descongelar la comida congelada de
Compartimento del congeladorUse el compartimento del congeladorpara almacenar comida durante muchotiempoExtracción y limpieza de los estantes devidrio
Notas sobre la congelaciónDeje que las comidas y bebidas templadas seenfríen a la temperatura de la habitación antesde introducirlas en el congelador.
Descongelado · LimpiezaDescongeladoEl electrodoméstico se descongela automáticamente.LimpiezaLimpie el electrodoméstico regularmente para evitar elmal
DesactivaciónEn caso de apagónIncluso en verano, la comida se puede mantener fríadurante horas durante un apagón.En caso de apagón, absténgase de añad
DesactivaciónCuando se va de viajeAntes de un largo viaje, apague elelectrodoméstico, saque la comida, retireel hielo, limpie el interior y deje la pu
Resolución de problemasEs normal que durante el funcionamientoinicial el tiempo se prolongue y descienda latemperatura de la vivienda y el compresor.A
Resolución de problemasCuando está funcionando, el ventiladorproduce un sonido audible.SoplidoEl consumo de energía específico en unatemperatura ambie
Apoyo al clienteSi ocurriera algún fallo que no pueda resolver tal y como se describe, contacte con el apoyoal cliente más cercano. En ese caso, por f
Servicio post-ventaEl compresor se pone en marcha a menudo o durantemucho tiempoEsto es normal durante la operación inicial.Normal después de haber ca
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempOpen-door buzzer warningA buzzer sounds intermittently when the door is left open permanently or is notclosed prop
*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Inspirováno ivotemKombinace chladnièka/mraznièkaNávod uivateleDìkujeme Vám, e jste se rozhodli pro nákup chladn
Pøed uvedením do provozuPoznámka o oddílu chladnièkyPoznámka o oddílu mraznièkyOdmraení - Èištìní - Mimo provozOdstraòování poruch a sluba pro zákaz
SouèástiOddílZásuvka mraznièkyOddíl chladnièkyPoznámkaPo sestavení zaøízení musí síová zásuvka zùstat pøístupná.Zkontrolujte, zda-li zaøízení bìhem p
Bezpeènostní opatøeníToto zaøízení vyaduje napájecí napìtí 220-240V/50 Hz.Pokud je napìtí mimo rozsah 187 a 242 V,mùe dojít k vadné funkci a poškoz
Bezpeènostní opatøeníDo chladnièky nikdy nevkládejte hoølavé,výbušné nebo íravé materiály.Tento spotøebiè je urèen výhradnì k uchovávánía mraení pot
Bezpeènostní opatøeníAby nedošlo k poranìní prstù, dávejte je mimoškvíru ve dveøích pøi otevírání nebo zavírání.Udrujte dìti mimo dosah dveøí spotøeb
PøípravaVybaleníOdstraòte veškerý obalový materiálvèetnì pìnového podkladu a kusù lepicípásky pouité k upevnìní pøíslušenství.Dodávané pøíslušenství
Instalace rukojeti dveøíNejdøíve pøišroubujte èást 2 do otvoru se závitem ve dveøích (èást 1), nadveøe pøipadají dva šrouby. Poté zatlaète èást 3 vìtš
Odstranìní dveøíOdstranìní dveøíJestlie máte pøíliš úzké domovní dveøe, odstraòte dveøe chladnièky a pøenášejtechladnièku úzkou stranou napøed.Odstra
Refrigerator compartmentUsing the refrigerator compartment for short-term food storageThe average refrigerator temperature of 0 °C-10 °C is notlow eno
Odstranìní dveøíOdstraòte dveøe oddílu chladnièky.1)Uvolnìte svorníky krytu závìsu dveøí apoté kryt odstraòte.2)Vyjmìte šrouby z horního závìsu dveøí
Sestavení kombinace chladnièka/mraznièkaDbejte na to, abyste si vybrali pro sestaveníploché a rovné místo. Pro vyrovnání nerovnostípodlahy pouívejte
SpuštìníPøipojení k sítiPo pøipojení k síti se spotøebiè automaticky nastaví do reimù Inteligentní aLedová dr.Tento spotøebiè má pamìovou funkci, k
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempObsluha digitálního displejeOvládací panelA.Tlaèítkový indikátor Inteligentníh
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempPouití digitálního displejeHluboké zmrazeníBylo vìdecky prokázáno, e je k ry
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempPouití digitálního displejeVarovný bzuèák otevøení dveøíBzuèák se pøerušovanì rozezní, jakmile zùstanou dveøe trv
Oddíl chladnièkyOddíl chladnièky pouívejte ke krátkodobémuuchovávání potravinPrùmìrná teplota v chladnièce 0°C a10°C nedostaèuje kdlouhodobému uchov
Oddíl chladnièkyPøíklad uloeníPotraviny je nutné seskupit podlerùzných teplotních rozsahù v oddíluchladnièky(1)Vejce, máslo, sýr(2)Konzervované nápoj
Oddíl chladnièkyPouití zásuvky na zeleninuSpotøebiè je vybaven zásuvkou na zeleninu, která jevhodná pro uchovávání ovoce a zeleniny. Hladinuvlhkosti
Poznámky o chlazeníNechte teplé potraviny a nápoje ochladnout napokojovou teplotu, ne je uloíte do oddíluchladnièky.Èerstvou zeleninu pøed uloením
Refrigerator compartmentStocking exampleFoods should be grouped according tothe various temperature ranges in therefrigerator compartment.(1) Eggs, bu
Tipy o chlazeníOdstraòte listy koøenové zeleniny, abynemohly absorbovat iviny.Roztátí zmraených potravin uvnitø chladnièkypomáhá ušetøit energii.Pot
Oddíl mraznièkyOddíl mraznièky pouívejte kdlouhodobému uchovávánípotravinVyjmutí a vyèištìní sklenìných policOsvìtlení vnitøního prostoru avýmìna ár
Poznámky o mraeníNechte teplé potraviny a nápoje ochladnout napokojovou teplotu, ne je uloíte do oddílumraznièky.Zabalte potraviny do balíèkù vhodn
Odmraení · ÈištìníOdmraeníÈištìníSpotøebièe se odmrazuje automaticky.Pravidelnì èistìte chladnièku, aby se zabránilovzniku zápachu.Z bezpeènostních
Mimo provozV pøípadì výpadku napájeníBìhem výpadku proudu mohou potraviny zùstat chladnépo nìkolik hodin.V pøípadì výpadku napájení nepøidávejte dospo
Mimo provozKdy jste na dovolenéPøed dlouhou dovolenou vypnìte spotøebiè,vyjmìte potraviny, odstraòte námrazu,vyèistìte vnitøní prostor a nechte dveøe
Odstraòování poruchBìhem poèáteèního provozu je normálnídlouhá provozní doba a zvýšení teploty krytu.Nìkteré zvuky, které vznikají bìhempoèáteèního pr
Odstraòování poruchPøi provozu ventilátor vydává slyšitelný zvuk.SténáníSpecifikovaná spotøeba energie pøi teplotìprostøedí 25°C s 5°C v chladnièce a
Sluba pro zákazníkyShould a malfunction occur that you cannot resolve as described below, contact the nearestcustomer service. In such a case, please
Poprodejní servisConfirm the following before ordering a repair.Kompresor bìí èasto a dlouhou dobuNa poèátku provozu je to normální.Normální po vloe
Refrigerator compartmentUsing the veggie drawerThe appliance is equipped with a veggie drawersuitable for keeping fruits and vegetables. Thehumidity l
*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Soluþii inspirateFrigider / Combinã frigorificãGhid de utilizareVã mulþumim cã aþi ales sã achiziþionaþi un frigid
Înainte de pornireObservaþii despre compartimentul frigiderObservaþii despre compartimentul congelatorDezgheþarea Curãþarea Întreruperea funcþionãriiD
ComponenteCongelatorulcompartimentCompartimentulfrigiderObservaþie:Priza de alimentare trebuie sã rãmânã accesibilã dupã montarea aparatului.Verificaþ
Mãsuri de precauþieAcest aparat necesitã o prizã de alimentare cuenergie electricã de 220-240V/50Hz.Dacã tensiunea nu se încadreazã în intervalul187-2
Mãsuri de precauþieNu introduceþi niciodatã în frigider materialeinflamabile, explozive sau corozive.Acest aparat este destinat strict pentrudepozitar
Mãsuri de precauþiePentru a evita producerea de leziuni, nu þineþidegetele în zona deschizãturii uºii atunci când odeschideþi sau închideþi. Nu permit
PregãtireaDezambalareaÎndepãrtaþi toate ambalajele, inclusivstratul inferior de spuma ºi benzileadezive care împiedicã deplasareaaccesoriilor.Separaþi
Instalarea mânerului uºiiMai întâi, înºurubaþi piesa 2 în orificiul filetat din uºã (piesa 1), existã câtedouã ºuruburi pentru fiecare uºã. Apoi, apãs
Demontarea uºiiDemontarea uºiiDacã uºa locuinþei este prea îngustã, demontaþi uºa frigiderului ºi transportaþi-l cu parteaîngustã înainte.Demontaþi su
Notes on refrigerationLet warm foods and drinks cool down to roomtemperature before putting them in therefrigerator compartment.Wash and dry off fresh
Demontarea uºiiDemontaþi uºa compartimentuluifrigider.1)Slãbiþi ºuruburile capacelor balamalelor ºi apoiîndepãrtaþi capacele.3)Pentru a demonta uºa fr
Instalarea frigiderului / combinei frigorificeAsiguraþi-vã cã aþi ales un loc plan ºi perfectorizontal pentru instalare. Utilizaþi suporturirezistente
PornireaConexiunea la reþeaua electricãDupã ce a fost conectat la reþeaua electricã, aparatul este setat automat lamodurile Inteligent ºi Fulgi de ghe
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilizarea displayului digitalPanoul de comandãE.Indicatorul modului Inteligen
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilizarea displayului digitalSupercongelareS-a dovedit în mod ºtiinþific cã p
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilizarea displayului digitalAvertizor sonor pentru uºa deschisãUn avertizor sonor emite sunete intermitente când
Compartimentul frigiderUtilizaþi compartimentul frigider pentrudepozitarea alimentelor pe termen scurtTemperatura medie din frigider care se situeazã
Compartimentul frigiderExemplu de depozitareAlimentele trebuie grupate în funcþiede temperatura din diferitele zone alecompartimentului frigider.(1) O
Compartimentul frigiderUtilizarea sertarului de legumeAparatul este prevãzut cu un sertar pentru legumeadecvat pentru pãstrarea fructelor ºi legumelor
Observaþii despre refrigerareLãsaþi alimentele ºi bãuturile calde sã serãceascã la temperatura camerei înainte de a leintroduce în compartimentul frig
Before operationNotes on the refrigerator compartmentNotes on the freezer compartmentDefrosting Cleaning InoperationTroubleshooting & Customer Ser
Tips on refrigerationRemove the leaves of root vegetables toprevent them from absorbing the nutrients.Thawing frozen foods inside the refrigeratorhelp
Recomandãri privind refrigerareaÎndepãrtaþi frunzele legumelor rãdãcinoasepentru a le împiedica sã absoarbã substanþelenutritive.Dezgheþarea alimentel
Compartimentul congelatorUtilizaþi compartimentul congelator pentrudepozitarea alimentelor pe termen lungDemontarea ºi curãþarea rafturilor dinsticlãL
Observaþii privind congelareaLãsaþi alimentele ºi bãuturile calde sã serãceascã la temperatura camerei înainte de a leintroduce în compartimentul cong
Dezgheþare - curãþareDezgheþareCurãþareAparatul se dezgheaþã automat.Curãþaþi frigiderul periodic pentru a preveni formareamirosurilor neplãcute.Din m
Întreruperea funcþionãriiÎn caz de panã de curentChiar ºi vara alimentele pot fi pãstrate reci timp decâteva ore în timpul unei pene de curent.În caz
Întreruperea funcþionãriiÎn timpul vacanþeiÎnaintea unei vacanþe lungi, opriþi aparatul,scoateþi alimentele, îndepãrtaþi gheaþa, curãþaþiinteriorul ºi
DepanareaEste normal ca la începutul funcþionãriicarcasa ºi compresorul sã funcþioneze timpîndelungat ºi sã se încãlzeascã.Unele zgomote produse în ti
DepanareaÎn timpul funcþionãrii, ventilatorul produce unzgomot perceptibil.ZgomotConsumul specificat de energie, la otemperaturã ambiantã de 25 ° cu 5
Servicii pentru clienþiDacã apare o defecþiune pe care nu o puteþi remedia urmând indicaþiile de mai jos, contactaþicel mai apropiat centru de servici
Servicii post-vânzareÎnainte de a solicita o reparaþie verificaþi urmãtoarele.Compresor porneºte des sau funcþioneazã multtimpEste un fenomen normal l
Freezer compartmentUse the freezer compartment forlong-term food storageRemoving and cleaning glass shelvesInterior light and replacement of bulbAdjus
*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Inspirirano ivljenjeKombinirani hladnjak/zamrzivaèUpute za korištenjeIzuzetno smo Vam zahvalni što je Vaš odabir
Prije rukovanjaUpute vezane za odjeljak hladnjakaUpute vezane uz odjeljak zamrzivaèaOtapanje Èišæenje - MirovanjeOtklanjanje poteškoæa i Sluba za kor
KomponenteZamrzivaèHladnjakUputaPrikljuèak na struju mora biti dostupan nakon postavljanja ureðaja. U sluèaju ošteæenja, kabel morabiti zamijenjen od
Mjere oprezaOvaj ureðaj radi na struji od 220-240V/50Hz .Ukoliko je napon van raspona 187-242V, moedoæi do pogrešnog funkcioniranja i ošteæenjakontro
Mjere oprezaNikada ne stavljajte zapaljive, eksplozivne ilikorozivne materijale u hladnjak.Ovaj ureðaj je namijenjen iskljuèivo za pohranui smrzavanje
Mjere oprezaTo avoid injury, keep fingers away fromtheKako bi smo izbjegli ozljede, paljivootvarajte i zatvarajte vrata. Pri otvaranju ilizatvaranju
PripremeRaspakiravanjeUklonite svu ambalau, ukljuèujuæipodnoje i komade trake koji su dralidodatke na mjestu.Odvojite i prebrojte dijelove kojidola
Ugradnja ruèice vrataPrvo zašarafite dio br.2 u rupu sa navojem na vratima (dio br.1); postoje dvavijka za svaka vrata. Nakon toga, pritisnite dio br.
Uklanjanje vrataUklanjanje vrataUkoliko su vaša kuæna vrata preuska, uklonite vrata s hladnjaka i unesite hladnjak uomstranom naprijed.Uklonite podno
Notes on freezingLet warm foods and drinks cool down to roomtemperature before putting them in the freezercompartment.Pack the food into portions of u
Uklanjanje vrataUklonite vrata odjeljka hladnjaka.1)Odvrnite vijke koji dre poklopac šarke iskinite je.2)Uklonite vijak gornje šarke u smjerukazaljke
Postavljanje kombiniranoghladnjaka/zamrzivaèaOdaberite ravno i glatko mjesto za postavljanje.Ukoliko je potrebno izravnati pod, koristiteèvrste i vatr
PokretanjeNapajanjeNakon što ga spojite na izvor struje, ureðaj je automatski namješten naInteligentni naèin rada proizvodi drobljeni led.Ovaj ureðaj
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempRad digitalnog displejaKontrolna ploèaE.Pokazivaè inteligentnog naèina radaF.P
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempKorištenje digitalnog displejaSuper brzo smrzavanjeZnanstveno je dokazano da j
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempKorištenje digitalnog displejaAlarm uslijed otvorenih vrataAlarm se povremeno oglašava kada su vrata stalno otvore
Odjeljak hladnjakaKoristite zamrzivaè za kratkoroènu pohranuProsjeèna temperatura hladnjaka od 0 °C-10 °C nijedovoljno niska za dugoroènu pohranu hran
Odjeljak hladnjakaPrimjeri spremanjaHrana bi trebala biti grupirana uhladnjaku prema razlièitimtemperaturnim rasponima.(1)Jaja, maslac, sir(2)Limenke
Odjeljak hladnjakaKorištenje ladice za povræeUreðaj je opremljen ladicom pogodnom za èuvanjepovræa i voæa. Moguæe je podesiti razinu vlage uladici.Ugr
Upute vezane uz hlaðenjeOhladite toplo piæe i hranu na sobnutemperaturu prije nego ih smjestite u hladnjak.Operite i osušite svjeu hranu prijepohranj
Defrosting · CleaningDefrostingCleaningThe appliance defrosts automatically.Clean the refrigerator regularly to prevent odour build-up.For safety reas
Savjeti u vezi hlaðenja hraneUklonite lišæe korjenastog povræa kako ne biizvlaèilo hranjive tvari iz povræa.Otapanjem zamrznute hrane u hladnjakuèuvam
Odjeljak zamrzivaèaKoristite zamrzivaè za dugoroènu pohranuUklanjanje i èišæenje staklenih policaUnutarnje svjetlo i zamjena aruljePodešavanje i èišæ
Upute o zamrzavanjuNeka se vruæa hrana i piæe ohlade na sobnutemperaturu prije stavljanja u spremnikzamrzivaè.Pakirajte hranu u kolièinama do 2.5kg,pr
Otapanje · ÈišæenjeOtapanjeÈišæenjeUreðaj se automatski otapa.Redovito èistite hladnjak kako bi ste izbjeglistvaranje neugodnih mirisa.Prije èišæenja
MirovanjeU sluèaju nestanka strujeÈak i ljeti, hrana moe ostati rashlaðena i nekoliko satitokom nestanka struje.U sluèaju nestanka struje ,nemojte un
MirovanjeKada ste na godišnjem odmoruPrije produenog odsustva ( np. Radi godišnjegodmora), iskljuèite ureðaj, izvadite hranu, ukloniteled, oèistite u
Otklanjanje poteškoæaPri poèetku rada uobièajen je dug rad i grijanjekuæišta i kompresora.Neki zvukovi koji postoje tokom pokretanja ilipoèetnog rada
SténáníSténáníHlukHlukOtklanjanje poteškoæaVentilator proizvodi zvuk pri radu.Energetska uèinkovitost naznaèena u tehnièkimspecifikacijama ureðaja je
Sluba za korisnikeUkoliko doðe do kvara na ureðaju koji ne moete riješiti na jedan od nie navedenih naèina,kontaktirajte najblii ured slube za ko
Postprodajne uslugePrije nego zatraite popravak ureðaja, provjerite da li Vaš problem spadau navedene situacije.Kompresor radi èesto ili dugo.Oèekiva
InoperationIn the event of a power outageEven in the summer, foods can be kept cool for severalhours during a power outage.In the event of a power out
0060513067
InoperationWhen on vacationBefore a long vacation, turn off the appliance,take out the food, remove the frost, clean theinterior and leave the door op
TroubleshootingLong operation time and a temperatureincrease of housing and compressor arenormal during initial operation.Some of the sounds produced
TroubleshootingWhen operating, the fan produces an audiblesound.MoanMoanThe specified power consumption at an ambienttemperature of 25 with 5 in the r
Customer serviceShould a malfunction occur that you cannot resolve as described below, contact the nearestcustomer service. In such a case, please ind
Confirm the following before ordering a repair.Compressor runs often or for a long timeThis is normal during initial operation.Normal after loading wi
ComponentsFreezerLightShelvesBottle rackFreezer drawersRefrigeratorcompartmentVeggie drawer coverNoteThe power plug must remain accessible after setti
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un réfrigérateur de marque Haier.Ce mode d'emploi vous aidera à installer et à u
Avant la mise en serviceRemarques relatives au compartiment de réfrigérationRemarques relatives au compartiment de congélationDégivrage Nettoyage Mise
Remarque :La fiche d'alimentation électrique doit rester accessible après la mise en service de l'appareil.En cas d'endommagement, le c
Consignes de sécuritéCet appareil nécessite une alimentation de 220 à240 volts, 50 Hertz.Si la tension d'alimentation ne correspond pas àla plage
Consignes de sécuritéNe placez jamais de matériaux inflammables,explosifs ou corrosifs dans le réfrigérateur.Cet appareil est strictement destiné à la
Pour éviter tout risque de blessure, ne placez pasles doigts dans l'encadrement des portes lors del'ouverture ou la fermeture des portes. Él
PréparatifsDéballageRetirer l'ensemble du matérield'emballage, y compris les éléments derembourrage en mousse et les morceauxde ruban adhési
PréparatifsIl est recommandé de nettoyer l'intérieur avant dedémarrer l'appareil. (Pour plus de détails,consultez la rubrique « Nettoyage »)
Démontage de la portePour démonter la porteSi la porte de votre maison est trop étroite, démontez la porte du réfrigérateur ettransportez le réfrigéra
PrecautionsThis appliance requires a 220-240V/50Hz powersupply.If the voltage is outside of the 187-242V range,malfunctions and damages of the control
Démontage de la porteEnlevez la porte du compartimentréfrigérateur.1)Desserrez les boulons de l'enjoliveur de lacharnière.2) Enlevez les vis de l
Installation de l'appareilAssurez-vous de choisir un emplacement platsur un plancher nivelé. Utilisez des supportsrobustes et à l'épreuve du
Mise en marcheRaccord d'alimentationAprès avoir effectué le raccord d'alimentation, les modes de fonctionnementIntelligent et glace pilée (C
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempAffichage numériquePanneau de contrôleG.Voyant SupercongélationH.Affichage de
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempPour utiliser l'affichage numériqueSupercongélationIl a été prouvé scient
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempPour utiliser l'affichage numériqueLe signal sonore avertit que la porte est ouverteUn signal sonore émet des
Compartiment du réfrigérateurUtilisez le compartiment réfrigérateur pour laconservation à court terme de la nourritureLa température moyenne du réfrig
Compartiment du réfrigérateurExemple de rangementLes aliments doivent êtreregroupésenfonctiondesdifférentes plages de températuredans le compartiment
Compartiment du réfrigérateurPour utiliser le bac à légumesL'appareil est équipé d'un bac à légumes conçu pourconserver au frais les fruits
Remarques sur la réfrigérationLaissez refroidir les denrées et les boissonschaudes à la température ambiante avant de lesranger dans le compartiment d
PrecautionsNever place flammable, explosive or corrosivematerials in the refrigerator.This appliance is intended strictly for storingand freezing food
Conseils sur la réfrigérationCoupez les feuilles des légumes à racines pourles empêcher d'absorber les éléments nutritifs.Décongeler les aliments
Compartiment du congélateurUtilisez le compartiment de congélation pourla conservation à long terme de la nourriturePour retirer et nettoyer les claye
Remarques sur la congélationLaissez refroidir les denrées et les boissonschaudes à la température ambiante avant de lesranger dans le compartiment du
Pour des raisons de sécurité, débranchez d'abord le cordond'alimentation.Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon doux ou d'
Mettre l'appareil hors serviceSi l'appareil doit rester au repos pendant une longuepériode, vous devez appuyer sur le bouton Arrêt etdébranc
Le transportDébranchez le cordon d'alimentation .Retirez tous les aliments du réfrigérateur.Attachez les clayettes, les bacs et les casiersavec d
DépannageUne longue période de fonctionnement et uneaugmentation de la température des paroisintérieures et du compresseur sont normales aucours de la
DépannageEn fonctionnement, les flux d'air engendréspar le ventilateur produisent un léger bruitrégulier.Souffled'airPour une température am
Service après venteS'il s'agit d'un dysfonctionnement impossible à résoudre comme décrit ci-dessous, contactezle service après vente le
Odeur inhabituelleLes aliments doiventêtre emballéscorrectement pouréviter les odeursdésagréables.Les aliments sontgâtés.L'intérieur del'app
PrecautionsTo avoid injury, keep fingers away from thedoor crack when opening or closing the doors.Keep children away from the appliance doorsbeing op
*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Kühlschranks der Firma Haierentschieden haben.Diese Bedienungsanleit
Lesen Sie vorInbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durch.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.Vor der InbetriebnahmeHinweise zum Kühlra
AnmerkungNach dem Aufstellen des Gerätes muss der Stecker zugänglich sein.Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den
Dieses Gerät erfordert eine Spannung von 220-240V/50HZ.Liegt die Spannung außerhalb des Bereichs von187-242V, kommt es zu Fehlfunktionen undBeschädigu
Stellen Sie nie brennbare, Explosionsgefährdeteoder korrosive Materialien in den Kühlschrank.Dieses Gerät ist nur zur Lagerung undEinfrierung von Haus
Finger beim Öffnen oder Schließen nichtzwischen die Türen stecken, um Verletzungenzu vermeiden. Kinder beim Öffnen bzw.Schließen der Gerätetür fernhal
VorbereitungAuspackenDie ganze Verpackung einschließlich desUntersatzes aus Schaumstoffen bzw.Klebebändern zur Befestigung derZubehöre entfernen.Beige
VorbereitungStilllegenDas Gerät nach dem Reinigen für mindestens 6Stunden stilllegen, dann einschalten, um esordnungsgemäß in Betrieb zu setzen.Montag
Abbauen der TürenDie Tür entfernenFalls Ihre Haustür für den Kühlschrank nicht breit genug ist, entfernen Sie die Tür vomKühlschrank und transportiere
PreparationsUnpackingRemove the entire packing material,including the foam underlay and pieces oftape used to hold accessories in place.Separating and
Abbauen der TürenDie Tür vom Kühlschrank entfernen1)Lockern Sie die Schrauben derSchanierabdeckung und entfernen Sie dieAbdeckung.2)Entfernen Sie die
Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-KombinationDer Boden am Standort soll waagerecht undeben sein. Unebenheiten durch ebene, feste undfeuerbeständige Unterl
InbetriebnahmeStromanschlussNach dem Stromanschluss wird das Gerät automatisch mit der BetriebsartIntelligent und CRUSHED ICE betriebenDieses Gerät ve
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempVerwenden der digitalen AnzeigeBedienblendeIn der Betriebsart Intelligent wird
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempVerwenden der digitalen AnzeigeSuperfrostNach ernährungswissenschaftlichen Erk
FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempVerwenden der digitalen AnzeigeAlarm bei TüröffnungEin Summeralarm wird je nach bestimmter Dauer ertönen, wenn die
KühlraumFür kurzfristiges Lagern der Lebensmittel denKühlraum verwendenDie durchschnittliche Temperatur von 0°C-10°C imKühlraum ist für ein langfristi
KühlraumEinordnungsbeispielLebensmittel sollten nach denunterschiedlichen Temperaturbereichenim Kühlraum eingeordnet werden.Eier, Butterund KäseKonser
KühlraumGemüseschale und ihre AnwendungDas Gerät ist mit einer Gemüseschale ausgestattet,die für das Konservieren von Gemüse und Obstvorgesehen ist. D
Hinweise zum KühlenHeiße Speisen und Getränke vor dem Einlegenin das Kühlfach auf Zimmertemperaturabkühlen lassen.Vor dem Lagern Lebensmittel waschen
Part 1Part 2Part 3PreparationsCleaning interiorIt is recommended to clean the interior beforestarting up the appliance. (Details under“Cleaning”.)Stan
Tipps zum KühlenBeim Lagern von Rettich die Blätterwegschneiden, um dadurch die Absorption vonNährstoffen zu vermeiden.Gefriergut im Kühlraum abtauen
GefrierraumFür langfristiges Lagern der Lebensmittel denGefrierraum verwendenAbbauen und Reinigung der GlasbödenInnenbeleuchtung und Auswechseln derGl
Hinweise zum GefrierenHeiße Speisen und Getränke vor demHineinlegen in den Gefrierraum aufZimmertemperatur abkühlen lassen.Die Waren portionsgerecht f
Abtauen ReinigenAbtauenReinigenDas Gerät taut automatisch ab.Um Geruchsbildung zu vermeiden, den Kühlschrankregelmäßig reinigen.Aus Sicherheitsgründen
Außer Betrieb setzenDas Gerät wie beschrieben reinigen. Weiterhinmüssen während der Außerbetriebsetzung dieGerätetüren offen stehen, um Geruchsbildung
TransportNetzstecker herausziehen.Alle Lebensmittel dem Kühlschrankentnehmen.Absteller, Gemüseschale und Schubfach mitKlebebändern befestigen.Gerätetü
Störungen behebenLängere Betriebszeit, Temperaturerhöhung amGehäuse und Kompressor bei ersterInbetriebnahme ist normal.Einige Geräusche, die bei erste
Störungen behebenEin leichtes Geräusch wird durch denlaufenden Ventilator erzeugt.Souffled'airDer vorgegebene Stromverbrauch. bei einerUmgebungst
Service nach dem VerkaufSollte während des Betriebs eine Störung auftreten, die Sie selbst nicht wie unten beschrieben behebenkönnen, wenden Sie sich
Ungewöhnlicher GeruchLebensmittel mit starkem Geruch nichtrichtig verpackt.Verdorbene Lebensmittel.Das Gerät sollte innen gereinigtWerden.Reif- und Ei
Door removalRemoving the doorIf your house door is too narrow, remove the refrigerator door and carry therefrigerator in narrow side first.Remove the
*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Grazie per avere scelto di acquistare un frigorifero Haier.Il presente manuale dell'utente consente di instal
Prima della messa in funzioneNote sui comparti del frigoriferoNote sul comparto di congelamentoSbrinamento Pulizia InattivitàRisoluzione dei problemi
NotaLa spina di alimentazione deve essere accessibile anche dopo l'istallazione dell'elettrodomestico.Verificare che l'elettrodomestico
L'elettrodomestico richiede un'alimentazione di220-240V/50Hz.Se la tensione non è compresa fra 187-242V, sipotrebbero verificare malfunziona
Non mettere mai sostanze infiammabili,esplosive o corrosive all'interno del frigorifero.L'elettrodomestico è concepito solamente per laconse
Onde evitare di farsi male, tenere le dita lontanedalla fessura quando si apre o si chiude la porta.Tenere i bambini lontano dalle porte almomento di
PreparazioneDisimballaggioTogliere l'imballaggio incluso ilpolistirolo e il nastro adesivo utilizzatoper trattenere gli accessori.Separare e cont
Installazione della maniglia della portaPrimo, avvitare la parte 2 nel foro filettato della porta (parte 1); vi sono dueviti per porta. Poi, premere l
Rimozione della portaRimozione della portaSe la porta di casa è troppo stretta, rimuovere la porta del frigorifero e farlo passaredalla parte più stre
Comments to this Manuals