Haier FINISHPRO 390 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Haier FINISHPRO 390. haier FINISHPRO 390 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2007, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311905B
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Bediening / Funzionamento
FinishPro
390/395 Airless/Air-Assisted Sprayer / Pulvérisateur
FinishPro
390/395 Airless/Air-Assisté / Pulverizador sin
aire/aisistido por aire FinishPro
390/395 / FinishPro
390/395
airless/air-assisted spuitapparaat / FinishPro
390/395
Spruzzatore Airless/A supporto pneumatico
Maximum Working Pressure Airless Spraying: 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) / Pression de service maximale pour la pulvérisation
Airless : 3300 psi (227 bars, 22,7 MPa) / Presión máxima de pulverización sin aire: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) / Maximum
werkdruk bij airless spuiten: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) / Massima pressione di esercizio - spruzzatura Airless: 3300 psi
(227 bar, 22,7 MPa)
Models / Modèles / Modelos / Modellen / Modelli:
Important Safety
Instructions
Instructions
de sécurité
importantes
Instrucciones
importantes
de seguridad
Belangrijke
veiligheids-
instructies
Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Read all warnings
and instructions in this
manuals. Save these
instructions.
Lire toutes les mises
en garde et instructions
de ce manuel.
Sauvegarder ces
instructions.
Lea todas las
advertencias e
instrucciones de este
manual. Guarde estas
instrucciones.
Lees alle
waarschuwingen en
instructies in deze
handleidingen. Bewaar
deze instructies.
Leggere tutte le
avvertenze e le
istruzioni contenute
in questo manuale.
Region / Région / Región / Regio / Regione FinishPro 390 FinishPro 395
US / US / EE.UU. / VS / U.S.A.
249690 249691
Europe CE 7/7 / Europe CE 7/7 / Europa CE 7/7 / Europa CE 7/7 / Europa CE 7/7
255110 255111
Europe Multi / Europe Multi / Europa Multi / Europa rest / Europa Multi
255112 255113
UK / RU / Reino Unido / Verenigd Koninkrijk / UK
255114 255115
Asia/Australia / Asie/Australie / Asia/Australia / Azië/Australië / Asia/Australia
255116 255117
FinishPro 390
ti9019a
ti9026a
FinishPro 395
- For the application of architectural paint and coatings - / - Pour l’application de peintures et revêtements
architecturaux - / - Para la aplicación de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos - / - Voor het
spuiten en aanbrengen van muurverf en coatings - / - Per l’applicazione delle vernici e dei rivestimenti
architettonici -
This manual contains English, French, Spanish, Dutch, Italian
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - FinishPro 395

Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441Copyright 2007, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001311905BOperation / Fonctionnement / Fun

Page 2 - Warnings

Pericolo10 311905BPericoloQuelle che seguono sono avvertenze generali correlate all’impostazione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la r

Page 3 - WARNING

Pericolo311905B 11 PERICOLOPERICOLO DA UTILIZZO ERRATO DELL’ATTREZZATURAUn utilizzo improprio può provocare gravi lesioni o addirittura la morte.• Non

Page 4 - Mises en garde

Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / De onderdelen /Identificazione dei componenti12 311905B

Page 5 - MISE EN GARDE

Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / De onderdelen /Identificazione dei componenti311905B 13

Page 6 - Advertencias

Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Aarding / Messa a terra14 311905BGrounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Aarding / Messa a

Page 7 - ADVERTENCIA

Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Aarding / Messa a terra311905B 15Power Requirements Extension Cords• Do not modify plug! If it will

Page 8 - Waarschuwingen

Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Aarding / Messa a terra16 311905BPails• Solvent and oil/based fluids: follow local code. Use only co

Page 9 - WAARSCHUWING

Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión / Drukontlastingsprocedure /Procedura di decompressione311905B

Page 10 - Pericolo

Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento18 311905BStartup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / AvviamentoConnect hoses

Page 11 - PERICOLO

Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento311905B 193 Connect blue fluid hose to fluid inlet fitting on gun fluid tube. Tighten s

Page 12

Warnings2 311905BWarningsThe following are general warnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. Additional

Page 13 - 311905B 13

Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento20 311905B7 Remove and check inlet strainer for clogs and debris.8 Fill throat packing

Page 14 - Aarding / Messa a terra

Installing Direct Immersion Tube / Installation du tuyau d’immersion directe / Instalación del tubo de inmersión directa /De buis voor rechtstreekse o

Page 15

Installing Direct Immersion Tube / Installation du tuyau d’immersion directe / Instalación del tubo de inmersión directa /De buis voor rechtstreekse o

Page 16

Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento311905B 23Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / AvviamentoPr

Page 17 - Procedura di decompressione

Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento24 311905B6 Turn fluid pressure all the way down.7 Set function selection switch

Page 18 - Opstarten / Avviamento

Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento311905B 2511 Hold gun against grounded metal flushing pail. Trigger gun and incre

Page 19

Tip and Air Cap Assembly / Ensemble buse et chapeau d’air / Conjunto de boquilla y de cabezal de aire / Tip en luchtkap /Gruppo ugello e cappello di p

Page 20 - !PPROXIMATE&ILL,EVEL

Selecting the Correct Tip311905B 27Selecting the Correct TipFinishPro 390FinishPro 395Material Oil Based Water Based Tip Size Fluid Setting Air Settin

Page 21 - Solo modello FinishPro390

Choix de la bonne buse28 311905BChoix de la bonne buseFinishPro 390FinishPro 395 Matériau À base d’huile À base d’eau Taille de buse Pressions produit

Page 22

Selección de la boquilla correcta311905B 29Selección de la boquilla correctaFinishPro 390FinishPro 395 Material A base de aceite Acuoso Tamaño de la b

Page 23

Warnings311905B 3 WARNINGEQUIPMENT MISUSE HAZARDMisuse can cause death or serious injury.• Do not exceed the maximum working pressure or temperature r

Page 24

De juiste tip kiezen30 311905BDe juiste tip kiezenFinishPro 390FinishPro 395 Materiaal Op oliebasis Op waterbasis Tipformaat Materiaalinstelling Lucht

Page 25

Selezione dell’ugello corretto311905B 31Selezione dell’ugello correttoFinishPro 390FinishPro 395 Materiale A base oleosa A base acquosa Dimensioni uge

Page 26 - 26 311905B

Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura32 311905BSpraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / SpruzzaturaAir-Assisted

Page 27 - Selecting the Correct Tip

Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura311905B 33390 Models 395 Models6 Set function selection switch to AA (Air-Assisted).7

Page 28 - Choix de la bonne buse

Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura34 311905BAirless Spraying / Pulvérisation Airless / Pulverización sin aire / Airless

Page 29

Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura311905B 35Clearing a Clogged Tip / Débouchage d’une buse obstruée / Desobstrucción de

Page 30 - De juiste tip kiezen

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia36 311905BCleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia1 Set function selection switch to OFF

Page 31

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia311905B 375 Remove siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water for water base

Page 32 - Spuiten / Spruzzatura

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia38 311905B13 While continuing to trigger gun, turn prime valve down and allow flushing fluid to cir

Page 33 - Modelli 390 Modelli 395

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia311905B 3919 Set function selection switch to OFF.20 Lock trigger safety.21 Open prime valve. 22 Re

Page 34 - 34 311905B

Mises en garde4 311905BMises en gardeLes mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise

Page 35

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale40 311905BDigital Display / Écran numérique / Pantalla digit

Page 36

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale311905B 414 Press display button to display W-DOG (Watch Dog

Page 37

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale42 311905B1 Set function selection switch to OFF.2 While pre

Page 38 - &,53(

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale311905B 434 Press display button to display Data Point 2, mo

Page 39 - 0UMP!RMOR

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale44 311905BError CodesDisplay Sprayer Operation Indicates Wha

Page 40 - /PERATION

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale311905B 45Codes d’erreurAfficheur Fonctionnement du pulvéris

Page 41

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale46 311905BCódigos de errorVisualización Funcionamiento del p

Page 42

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale311905B 47FoutcodesDisplay Werking van spuittoestel Geeft aa

Page 43

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale48 311905BCodici di erroreDisplay Funzionamento spruzzatore

Page 44 - Error Codes

Technical Data311905B 49Technical DataFinishPro 390 Models FinishPro 395 ModelsPower requirements★100/120V AC, 50/60 hz, 15A, 1 phase◆230 V AC, 50/60

Page 45 - Codes d’erreur

Mises en garde311905B 5 MISE EN GARDEDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTToute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des bl

Page 46 - Códigos de error

Caractéristiques techniques50 311905BCaractéristiques techniquesModèles FinishPro 390 Modèles FinishPro 395Alimentation électrique★100/120 V CA, 50/60

Page 47 - Foutcodes

Características técnicas311905B 51Características técnicasModelos FinishPro 390 Modelos FinishPro 395Requisitos eléctricos★100/120V CA, 50/60 hz, 15A,

Page 48 - Codici di errore

Technische gegevens52 311905BTechnische gegevensFinishPro 390 modellen FinishPro 395 modellenStroomvereisten★100/120V AC, 50/60 Hz, 15A, 1fase◆230 V A

Page 49 - Technical Data

Dati tecnici311905B 53Dati tecniciModelli FinishPro 390 Modelli FinishPro 395Alimentazione★100/120V AC, 50/60 hz, 15A, monofase◆230 V AC, 50/60 hz, 10

Page 50 - Caractéristiques techniques

Notes / Remarques / Notas / Aantekeningen / Note54 311905BNotes / Remarques / Notas / Aantekeningen / Note

Page 51 - Características técnicas

Graco Standard Warranty / Garantie Graco standard / Garantía de Graco / Standaard Graco-garantie / Garanzia standard Graco311905B 55Graco Standard War

Page 52 - Technische gegevens

Graco Standard Warranty / Garantie Graco standard / Garantía de Graco / Standaard Graco-garantie / Garanzia standard Graco56 311905BTO PLACE AN ORDER,

Page 53 - Dati tecnici

Advertencias6 311905BAdvertenciasA continuación se ofrecen advertencias en general relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización,

Page 54 - 54 311905B

Advertencias311905B 7 ADVERTENCIAPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOEl uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves.• No

Page 55 - Garanzia standard Graco

Waarschuwingen8 311905BWaarschuwingenHieronder staan algemene waarschuwingen die te maken hebben met de installatie, gebruik, aarding, onderhoud en re

Page 56

Waarschuwingen311905B 9 WAARSCHUWINGGEVAREN BIJ VERKEERD GEBRUIK VAN DE APPARATUURVerkeerd gebruik kan leiden tot dodelijk of ernstig letsel.• De maxi

Comments to this Manuals

No comments