Haier HVFE024BBB User Manual

Browse online or download User Manual for Wine coolers Haier HVFE024BBB. Haier HVFE024BBB

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quality
Innovation
Style
Wine Cellar
Rafraîchisseur à Vin
Enfriador de Vin
User Manual
HVFE024BBB
Guide de l’Utilisateur
Manual del Usuario Modelo
HVFE024BBB
HVFE024BBB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Summary of Contents

Page 1

Quality•Innovation•StyleWine CellarRafraîchisseur à VinEnfriador de VinUser ManualHVFE024BBBGuide de l’UtilisateurManual del Usuario ModeloHVFE024BBBH

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

Warning: To avoid electric shock always unplug yourwine cellar before cleaning. Ignoring this warning mayresult in death or injury.Caution: Before usi

Page 3 - Table Of Contents

Wine Cellar Does Not Operate• Check if wine cellar is plugged in.• Check if there is power at the ac outlet, by checking thecircuit breaker.Wine appea

Page 4 - Parts And Features

Limited WarrantyWhat is covered and for how long?This warranty covers all defects inworkmanship or materials for a periodof:12 months labor12 months p

Page 5 - Installing Your Wine Cellar

Français1CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESLorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter lesconsignes de sécurité de base y compris les suivant

Page 6 - Use of Extension Cord

2SommairePAGEMesures de Sécuriteé ...1Pièces et Caractéristiques ...

Page 7 - Wine Cellar Features And Use

3Piéces et CaractéristiquesFrançais1.2.Bouton pour le Vin Blanc (-)3.Bouton pour le Vin Rouge (+)4.Bouton de Lumière Intérieure (set)5.Afficheur de Lum

Page 8

41. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la baseen mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient lesaccessoires d

Page 9 - Interior Light

5• Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp)raccordée à la terre.• Ev

Page 10 - Vacation and Moving Care

6Unité de commande électronique:Voir fig. # 1• Le réfrigérateur à vin est préréglé à la fabrique pour s'adapterautomatiquement aux conditions de t

Page 11 - TroubleShooting

7fig. # 1• Il peut y avoir approximativement une variance de (+/-) 3 degrés entrela température choisie et celle indiquée sur le dispositif d'affi

Page 12 - Limited Warranty

1EnglishIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using this appliance, always exercise basic safetyprecautions, including the following:1. Read all of the instruction

Page 13 - IMPORTANTES

8Lumière intérieureBruits de Fonctionnementlors d'une Exploitation NormaleTablettes• Les tablettes sont conçues pour le nettoyage flexibilty et fa

Page 14 - Sommaire

9Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect decette mesure peut entraîner

Page 15 - Piéces et Caractéristiques

10Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas:• Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.• Veiller à ce que la prise de courant CA fonct

Page 16 - Circulation d’Air Adéquate

11Garantie LimitéeEléments sous garantie et durée de la garantie:Cette garantie couvre tous les défautsde main-d’œuvre et de matériaux pourune période

Page 17 - Utilisation de rallonges

1EspañolIMPORTANTES MEDIDAS DESEGURIDADCuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones bási-cas de seguridad incluyendo las siguientes:1. Lea

Page 18 - Réfrigératuer á Vin

2EspañolIndicePAGINAInstrucciones Precautorias...1Piezas y Características...

Page 19 - Français

3Piezas y CaracterísticasEspañolElectrónica de la Unidad1. Botón para Vino Blanco (-)2. Botón para Vino Tinto (+)3. Botón de Luz Interior (set)4. Pant

Page 20 - Tablettes

41. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base deespuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesoriosdel refrigerador del vino e

Page 21 - Vacances et Déménagement

5• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionarel refrigerador del vino.•

Page 22 - Dépannage

6Características y Uso delRefrigerador del VinoUnidad de Control Electrónico: Veafig.#1• El enfriador de vino está programado de fábrica para queautomá

Page 23 - Garantie Limitée

Table Of ContentsPAGESafety Precautions...1Parts And Features ...

Page 24 - SEGURIDAD

7• Habrá una variante de aproximadamente +/- 3 grados entre la tem-peratura que usted seleccionó y la temperatura indicada en la pan-talla LED. Esto o

Page 25 -

8EspañolLuz Interior• Para complementar la apariencia de su colección de vinos, se hafabricado una luz suave en el enfriador de vinos. La luz se prend

Page 26 - Piezas y Características

9EspañolPara evitar una descarga eléctrica siempredesenchufe su refrigerador del vino antes delimpiarlo. El ignorar esta advertencia puedecausar esion

Page 27

10EspañolEl Refrigerador de Vino no Funciona:• Revise que el refrigerador del vino esté conectado.• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorr

Page 28 - Uso de Alargues

Garantía Limitado¿Qué está cubierto y porcuánto tiempo?Esta garantía cubre cualquier defectoen la manufactura o empleo de mate-riales por un plazo de:

Page 29 - Refrigerador del Vino

115V, 60 HzMade in ChinaFabriqué en ChineHecho en ChinaHaier America Trading, L.L.C.New York, NY 10018Printed in ChinaIMPORTANTDo Not Return This Prod

Page 30

Parts And Features9.English31.2.White Wine Button (-)3.Red Wine Button (+)4.Set Button5.LED Temperature Display6.7.8.Slide Out Shelves(5)Interior Ligh

Page 31 - Anaqueles

1. Remove all packaging material. This includes the foam base and alladhesive tape holding the wine cellar accessories inside andoutside.2. Inspect an

Page 32 - Vacaciones y Mudanza

EnglishElectrical Requirement• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 ampsoutlet) with proper grounding to power the wine cellar.•

Page 33 - Verificación de Problemas

Wine Cellar Features And UseElectronic Controlled Units:Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit runfor at least 30 minu

Page 34 - Garantía Limitado

• There will be approximately a +/-3 degree variance between thetemperature you select and the temperature indicated on the LEDreadout.This occurs be

Page 35 - IMPORTANTE

8• The shelves are designed for flexibility and easy cleaning.To accommodate different sized bottles the shelves slide outand can be moved up or down i

Comments to this Manuals

No comments