Haier HVFE040BBB User Manual

Browse online or download User Manual for Wine coolers Haier HVFE040BBB. Haier HVFE040BBB

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quality
Innovation
Style
Double Zone Wine Cellar
Cave à vin compartiment double Zone
Enfriador de vino con Compartimiento
doble Zone
User Manual
HVFE040BBB
Guide de l’Utilisateur
Manual del Usuario Modelo
HVFE040BBB
HVFE040BBB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Summary of Contents

Page 1

Quality•Innovation•StyleDouble Zone Wine CellarCave à vin compartiment double ZoneEnfriador de vino con Compartimiento doble Zone User ManualHVFE040B

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

9EnglishWine Cellar Does Not Operate:• Check if wine cellar is plugged in.• Check if there is power in the AC outlet, by checking the circuitbreaker.W

Page 3 - Table Of Contents

Limited Warranty10EnglishWhat is covered and for howlong?This warranty covers all defects in workmanship or materials for a periodof:12 months labor12

Page 4 - Parts And Features

1FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESLorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter lesconsignes de sécurité de base y compris les suivant

Page 5 - Installing Your Wine Cellar

Français2Table des MatièresPAGEConsignes de sécurité importantes...1Pièces et caractéristiques ...

Page 6 - Use of Extension Cord

Français3Pièces et Caractéristiques1. Indicateur Vin Rouge2. Indicateur Vin Blanc3. Voyant d’affichage lumineux de latempérature du compartimentsupéri

Page 7 - Wine Cellar Features And Use

Français41. Retirez tout le matériau d'emballage ainsi que le socle en mousse ettout le ruban adhésif retenant les accessoires à l'intérieur

Page 8 - Flexi Temperature Zone

Français5Installation électrique• Assurez-vous qu'il existe une prise électrique adéquate (115 volts, 15ampères) avec mise à la masse à proximité

Page 9 - Vacation and Moving Care

Français6Caractéristiques et utilisation cave à vin• La cave à vin a été préréglée en usine afin de fonctionner automa-tiquement à une température idé

Page 10 - TroubleShooting

Français7Étagères intérieures de la cave à vin• Les étagères ont été conçues pour une esthétique plaisante et afind’être facilement nettoyées. Les bou

Page 11 - Limited Warranty

Français8Avertissement: Afin d’éviter tout risque d’électrocution,débranchez toujours la cave à vin avant de lanettoyer. Le non-respect de cette consi

Page 12 - IMPORTANTES

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using this appliance, always exercise basic safetyprecautions, including the following:1. Read all of the instructions before

Page 13 - Table des Matières

Français9• Des coupures de courant peuvent se produire en raison d'orages oupour d’autres raisons. Débranchez le cordon électrique de la prise de

Page 14 - Pièces et Caractéristiques

Français10L'appareil ne fonctionne pas:• Assurez-vous que l'appareil est branché.• Assurez-vous que la prise de courant est alimentée en éle

Page 15 - Installation de la cave à vin

Français11Garantie LimitéeQue recouvre la garantie et pourcombien de temps ?Cette garantie couvre tous les défautsde fabrication ou de matériaux pouru

Page 16 - Restrictions à l’installation

1EspañolIMPORTANTES MEDIDAS DESEGURIDAD Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones bási-cas de seguridad incluyendo las siguientes:1. Le

Page 17 - Mise en marche initiale

2EspañolIndicePAGEPrecauciones de Seguridad ...1Partes y Caracteristicas ...

Page 18 - Français

3EspañolPartes y Caracteristicas1. Indicador de vino tinto2. Indicador de vino blanco3. Indicador luminoso de temperatura– Compartimiento superior4. I

Page 19 - Entretien et nettoyage

4Español1. Retire todos los materiales correspondientes al embalaje. Estoincluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas quesostienen los a

Page 20 - Coupures de courant

Español5Requerimientos Electricos• Asegúrese de que haya una adecuada toma de corriente (115 Volt,15amp) con la correcta conexión a tierra.• Evite el

Page 21 - Guide de Dépannage

Español6Caracteristicas y Uso• Su Cava de Vinos puede acomodarse a cualquier temperatura queusted desee entre 43 y 65 grados F, de acuerdo a sus requ

Page 22 - Garantie Limitée

Español7Estanteria • Los estantes están diseñados para mayor flexibilidad y una limpiezafácil. Botellas más grandes o Magnums pueden acomodarse facil

Page 23 - SEGURIDAD

Table Of ContentsPAGEImportant Safeguards ...1Parts And Features ...

Page 24 - Fecha de compra

8Cuidado: Para evitar los riesgos de un shock eléctrico siempredesenchufe la unidad antes de la limpieza. Noignore nunca esta advertencia.Precaucion:

Page 25 - Partes y Caracteristicas

Español9La Cava de Vinos no opera:• Controle que la unidad esté enchufada correctamente• Controle si hay electricidad en la toma de corriente.El vino

Page 26 - Instalando la Cava de Vinos

EspañolGarantia LimitadaQué cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectosen los materiales o los causados por eltraslado durante un

Page 27 - Uso de Alargues

Made in ChinaFabriqué en ChineHecho en ChinaHaier AmericaNew York, NY 10018Printed in ChinaIMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have

Page 28 - Caracteristicas y Uso

1. Red Wine Indicator2. White Wine Indicator3. LED Temperature Display - UpperCompartment4. LED Temperature Display - LowerCompartment5. Temperature S

Page 29 - Zona de Temperatura de Flexi

1. Remove all packaging material. This includes the foam base and alladhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside.2. Inspect a

Page 30 - Vacaciones y Mudanzas

Electrical Requirement• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 ampsoutlet) with proper grounding to power the wine cellar. • Avoid

Page 31 - Problemas Generales

• The wine cellar is preset from the factory to automatically accommodate temperature requirements for red or white wines.• The wine cellar can be set

Page 32 - Garantia Limitada

• The shelves are designed for appearance and easy cleaning. Largerbottles or Magnums can be more easily accommodated at the crossshelves at the botto

Page 33 - IMPORTANTE

Warning: To avoid electric shock always unplug yourwine cellar before cleaning. Ignoring this warningmay result in death or injury.Caution: Before usi

Comments to this Manuals

No comments