
24" Built-In Dishwasher24" Lave-Vaisselle Incorpere24" Lavavajillas EmpotradoPart # DW-9999-20User Manual ModelGuide de l'Utilisat
9EnglishLOADING TOP RACKThe top rack is designed for cups, glasses and smaller items, Many items, up to9 in. ( 22 cm ), fit in the top rack. ( See rec
IMPORTANTDo Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Customer Satisfaction Center” at 1-877-3
10EnglishUTILITY SHELF WITH STEMGUARD (SOME MODELS)Your dishwasher may be equipped with 1 to 4 fold down Utility Shelves. Fold down the extra shelf on
11EnglishLOADING BOTTOM RACKThe bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Manyitems, up to 12.2 in. (31 cm) tall, fit in the
12Englisht4FDVSFIFBWJMZTPJMFEDPPLXBSFGBDFEPXOJOUIFSBDLt.BLFTVSFQPUIBOEMFTBOEPUIFSJUFNTEPOPUTUPQSPUBUJPOPGUIFTQSBZBSNTThe
13EnglishLOADING SILVERWARE BASKETLoad the silverware basket while it is in the bottom rack or remove the basket and place on a counter or table for l
14English1. Cover latch2. Main Wash section3. Pre-Wash section4. Cover3PROPER USE OF DETERGENTUse only detergent specifically made for use in dishwash
English152. Fill the Main Wash section with detergent. See "How much detergent to use."3. Fill the Pre-Wash section, if needed.4. Close the
English16Soft to Medium Hard Water0 to 6 grains per gallonMedium to hard water7 to 12 grains per gallonVery Hard Water13 grains per gallon and aboveNO
17EnglishRINSE AID DISPENSERRinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks.They also improve drying by allowing water
18EnglishCYCLE SELECTION CHARTS (For all models except DWL7075) Select the wash cycle and options desired. The dishwasher starts filling once the doo
SAFETY PRECAUTIONSWarning! – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, always exercise basic safety precautions, including the
19Englisht*GUIFJODPNJOHXBUFSUFNQFSBUVSFJTMFTTUIBOUIFSFDPNNFOEFEUFNQFSBUVSFPSfood soils are heavy, the cycle will automatically compensat
20EnglishCANCELLING A CYCLEAnytime during a cycle, press this pad once. For model DWL7075, open door, press pad and close door.Your dishwasher will st
21ADDING ITEMS DURING A CYCLEYou can add an item anytime before the main wash starts. Open the door and check the detergent dispenser If the cover is
22HEATED DRYSelect this option to dry dishes with heat.Not selecting heated dry skips the drying period. If the heated drying period is not selected t
t5IFXBTIXBUFSDPOUJOVPVTMZGMPXTUISPVHIUIFGJMUFSUSBQQJOHGPPEQBSUJDMFTt5XPXBUFSKFUTMPDBUFEVOEFSUIFTQSBZBSNSFNPWFUIFGPPEQBSUJD
24EnglishOverfill Protection FloatThe overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfillin
25Washing Special ItemsIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturerto see if it is dishwasher safe.Material
26Material Dishwasher Safe / CommentsDisposable PlasticsPlasticsStainless SteelSterling Silver or Silver PlateTinWooden WareNoCannot withsta
27EnglishTo clean interiorMake a paste with powdered dishwasher detergent on a damp sponge and clean.ORUse liquid automatic dishwasher detergent and c
28EnglishTry the solutions suggested here first and possibly avoid the cost of a service call...DISHWASHER IS NOT OPERATING PROPERLYt Dishwasher does
Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best performance from your Haier dishwasher.Remembe
29Dishes are not completely cleant'PPETPJMMFGUPOUIFEJTIFT Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher Loading"
30Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi ( 138 to 828 kpa ) for proper dish
31EnglishDISHES DO NOT DRY COMPLETELYt%JTIFTBSFOPUESZ Did you load your dishwasher to allow proper water drainage? Do not overload. Refer to the
32EnglishBefore calling for assistance or service, please check "Troubleshooting". It may save you the cost of a service call. If you still
33Limited WarrantyEnglishIn-Home Service1-Year WarrantyFor 12 months from the date of original retail purchase, Haier will repair or replace any part
CONSIGNES DE SECURITEAvertissements: Pour reduire le risque d’une incendie, d’un choc electrique, des blessures, respectez les consignes de securite d
2Nous vous remercions d'avoir fait l'achat de cet appareil Haier. Cette notice facile à utiliser vous aidera à utiliser au mieux votre lave-
3Table des Matieres PAGE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ...1-2 Avant d’utiliser votre lave-vaisselle ...
4FrançaisAvant d’utiliser Vorte Lave-Vaissellet*OTUBMMF[MFMBWFWBJTTFMMFPVJMFTUQSPUFHFDPOUSFMFTFMFNFOUT1SPUFHF[DPOUSF la congelation pou
5FrançaisPour une mise à la terre sécuritaire, le lave-vaisselle est muni d’un câble électrique adéquat.Le lave vaisselle doit avoir un dispositif de
Table Of Contents PAGE Safety Precautions ...1-2 Before Using Your Dishwash
6Français1. Bras gicleur supérieur2. Grille supérieure3. Ouverture alimentation en eau (dans le tube)4. Bras gicleur inférieur5. Clayette inférieure6
7FrançaisAvant d’utiliser votre lave-vaisselle, enlevez tous les materiaux d’emballage. Lisez ce guide entierement. Il est fourni d’ informations impo
8FrançaisSUGGESTIONS DE CHARGEMENT t&OMFWF[FUSÏDVSF[MFTSFTUFTEBMJNFOUTMFTPTMFTDVSSFEFOUTFUUPVUBVUSFobjet des plats. Pour conser
9FrançaisCHARGEMENT DU SUPPORT SUPERIEURLe support superieur est concu pour les tasses, les verres et les petits objets. La plupart des objets de 9” (
10FrançaisDES ÉTAGÈRES UTILITAIRES MUNIES DE PROTECTION POUR LES OBJETS AVEC UN MANCHE. (CERTAINS MODÈLES) Il se peut que votre lave-vaisselle soit é
11FrançaisCHARGEMENT DU SUPPORT INFERIEURLe support inferieur est concu pur les plats, les poelles, les casseroles et ustensils.Plusieurs articles de
12t1MBDF[MFTVTUFOTJMTEFDVJTJOFTBMFTTFDVSFNFOUWFSTMFCBTEVTVQQPSUt"TTVSF[WPVTRVFMFTNBODIFTFUBVUSFTBSUJDMFTOBUUFJHOFOUQBTM
13CHARGEMENT DU PANIER D’ARGENTERIEVous pouvez charger le panier d’argenterie tandisqu’il est dans le support inferieur ou enlevez le et placez le sur
14UTILISATION APPROPRIEE DE DETERGENTUtilisez seulement les détergents spécifiés pour votre lave-vaisselle. Les détergents Cascade, Cascade Complet-Fi
15Français2. Remplissez la section de lavage principal de detergent. (Voir “ Quantitee de detergent a utiliser)3. Remplissez la section Pre-lavage si
4EnglishBefore Using Your Dishwashert*OTUBMMXIFSFEJTIXBTIFSJTQSPUFDUFEGSPNUIFFMFNFOUT1SPUFDUBHBJOTUfreezing to avoid possible rupture of
16Douce a Moyenne Eau Calcareuse0 a 6 graines par gallonMoyenne Eau Calcareuse7 a 12 graines par gallonEau tres calcareuse13 graines par gallon et plu
17FrançaisLE DISTRIBUTEUR D’AIDE DE RINCAGELe distributeur d’aide de rincage empeche l’eau de former des goutelettes qui peuvent secher comme taches o
FrançaisTableau de sélection des cycles.(Pour tous les modèles sauf DWL7075)Choissiez le cycle et les options que vous désirez. Le lave-vaisselle déma
19Françaist4JMBUFNQFSBUVSFEFMFBVFOUSBOUFFTUNPJOTRVFDFMMFSFDPNNFOEFFFUTJles plats sont tres sales, le cycle compensera automatiquement
20FrançaisANNULATION D’UN CYCLEN’importe quand durant le cycle, appuyezVotre lave-vaisselle debutera un drainage de 2 minutes (si necessaire). Permett
21FrançaisAJOUTEZ UN ARTICLE DURANT LE CYCLEVous pouvez ajouter un article avant le debut du lavage principal. Ouvrez laporte et verifiez la ported u
22FrançaisSECHAGE CHAUFFEChoisissez l’option HEATED DRY pour le séchage à la chaleur.En ne sélectionnant pas HEATED DRY, cette opération sera annulée.
23FrançaisSYSTEME DU LAVAGEUn intervalle de trempage économie d’énergie est utilisé pour la plupart des cycles peu de temps après le remplissage d’eau
24FrançaisFLOTTEUR DE PROTECTION CONTRE LE DEBOURSEMENTLe flotteur de protection contre le deboursement ( dans le coin droit de devant du baquet du la
25FrançaisLaver des Articles SpeciauxSi vous doutez le nettoyage d’un article particulier, demandez au fabricant si cetarticle est lavable dans le lav
For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk
26FrançaisMateriel Utilisable au lave-vaisselle/CommentairesDisposable PlasticsPlasticsStainless SteelSterling Silver or Silver PlateTinWood
27FrançaisPOUR NETTOYER L’INTERIEURFaites une pate avec le detergent en poudre du lave-vaisselle sur une eponge humide et nettoyez.OUUtilisez un deter
28FrançaisEssayez tout d’abord les solutions suggerees ici et evitez les couts pour le service de reparation...VOTRE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS
29FrançaisLES ASSIETTES NE SONT PAS COMPLETEMENT PROPRESt/PVSSJUVSFTBMFFTUTVSMFTQMBUT Est-ce que votre lave vaisselle est charge proprement?
30FrançaisEst-ce que la pression d’eau de la maison est aussi elevee pour le remplissement correcte du lave-vaisselle? La pression d’eau de la maison
31FrançaisLES ASSIETTES NE SECHENT PAS COMPLETEMENTt-FTBTTJFUUFTOFTPOUQBTTFDIFT Avez vous charge votre lave-vaisselle pour permettre un drainag
32FrançaisAvant d’appeler pour une assistance ou le service de reparation, referrez vous au “Depannage”. Ceci pourra vous economizer les couts du serv
33FrançaisGarantie LimitéeService à domicileGarantie d’un anPendant 12 mois suivant la date d’achat initiale, Haier s’engage à réparer ou à rem-place
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD¡Advertencia! – Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, siempre ponga en práctica l
Gracias por su compra de este producto Haier. Este manual de fácil consulta lo guiará para obtener el mejor servicio de su lavaplatos. Recuerde regist
6English1. Upper Spray Arm2. Top Rack Track3. Water Inlet Opening (in tub wall)4. Lower Spray Arm5. Bottom Rack6. Vent System7. Adjustable Upper Rack8
ÍNDICE DE CONTENIDOS PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...1-2Antes de usar su lavavajillas ...
4"/5&4%&64"346-"7"7"+*--"4t*OTUBMFFMMBWBWBKJMMBTFOVOMVHBSEPOEFFTUÏQSPUFHJEPEFMBNCJFOUF1SPUÏKBM
Para que el lavavajillas tenga descarga a tierra y esté conectado con cable: El lavavajillas debe tener descarga a tierra. En el caso de un cortocircu
61. Brazo rociador superior2. Bandeja porta vajilla superior3. Paso de entrada de agua (desde tubería de la pared)4. Brazo rociador inferior5. Bandej
7Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de empaquetado. Lea esta Guía para Uso y Cuidado completamente. Usted encontrará informació
8SUGERENCIAS PARA LA CARGAtQuite y raspe los alimentos que queden en la vajilla, huesos, palillos y demás objetos duros de la vajilla. Para ahorrar
9CARGA DE LA REJILLA SUPERIORLa rejilla superior esté diseñada para las tazas, vasos y objetos más peque-ños. Muchos objetos, hasta 9 pulgadas ( 22cm
10ESTANTE CONVENIENTE CON PROTECCIÓN PARA COPAS (ALGUNOS MODELOS)Su lavavajillas puede estar equipado con entre 1 y 4 estantes plegables que le brinda
11CARGA DE LA REJILLA INFERIORLa rejilla inferior está diseñada para platos, fuentes, cacerolas y cubiertos. Muchos objetos, hasta 12,2 pulgadas ( 31
12t"TFHVSFMPTVUFOTJMJPTEFDPDJOBRVFFTUÏONVZTVDJPTCPDBBCBKPFOMBSFKJMMBt"TFHÞSFTFEFRVFMBTNBOJKBTEFMBTPMMBTZEFNÈTPCKF
7EnglishBefore using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information
13CARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOSCargue la canasta de los cubiertos mientras está en la rejilla inferior o quite la canasta y póngala sobre una encim
14USO CORRECTO DEL DETERGENTEUtilice únicamente detergente fabricado específicamente para su uso en lavava-jillas. Los detergentes para lavado automát
152. Llene la sección de Lavado Principal con detergente. Consulte “Cuánto deter-gente usar".3. Llene la sección de Prelavado de ser necesario.4
16Blanda a media Agua duraDe 0 a 6 granos por galónAgua media a duraDe 7 a 12 granos por galónAgua muy dura 13 granos por galón o másNOTA: Puede ser n
17COMPARTIMIENTO PARA EL AGENTE DE ENJUAGUELos agentes de enjuague evitan que el agua forme gotitas que cuando se secan dejan manchas o vetas. También
18CUADROS DE SELECCIÓN DE CICLO (Para todos los modelos excepto DWL7075)Seleccione el ciclo de lavado y las opciones deseadas. El lavavajillas comienz
19t4JMBUFNQFSBUVSBEFMBHVBRVFJOHSFTBFTNFOPSRVFMBUFNQFSBUVSBSFDPNFO-dada o si la suciedad de la comida es difícil, el ciclo se compensará
CÓMO CANCELAR UN CICLOEn cualquier momento del ciclo, presioneSu lavavajillas comenzará un desagüe de 2 minutos (si fuera necesario). Permita que el l
21CÓMO AGREGAR OBJETOS DURANTE UN CICLOSe puede agregar un objeto en cualquier momento antes de que comience ellavado principal. Abra la puerta y revi
22SECADO CON CALORSeleccione esta opción para secar la vajilla con calor.Si no selecciona el secado con calor, se saltea el período de secado. Si el p
8EnglishLOADING SUGGESTIONStRemove and scrape leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes To conserve water and energy and
t&MBHVBEFMMBWBEPGMVZFDPOUJOVBNFOUFBUSBWÏTEFMGJMUSPSFUFOJFOEPMBTpartículas de comida.t%PTDIPSSPTEFBHVBVCJDBEPTEFCBKPEFMCSB
24EspañolFLOTANTE DE PROTECCIÓNEl flotante de protección ( en el extremo frontal izquierdo de la tina del lavavajil-las ) evita que el lavavajillas se
25$».0-"7"30#+&504&41&$*"-&4Si tiene dudas acerca del lavado de un objeto en particular, consulte alfabricante para
26Material ¿Es apto para lavavajillas?/ComentariosPeltre, Bronce Plásticos desechablesPlásticos Acero inoxidablePlata fina o baño de plat
27Para limpiar el interiorHaga una pasta con el detergente de lavavajillas en polvo en una esponja húmeda y limpie.OUtilice detergente líquido automát
28t&MMBWBWBKJMMBTOPTFEFUJFOFPQBSBEVSBOUFFMDJDMP Es normal que se realice una pausa de 5 minutos en los ciclos, cerca del comienzo de l
29LA VAJILLA NO ESTÁ COMPLETAMENTE LIMPIAt2VFEBOSFTUPTEFDPNJEBFOMBWBKJMMB ¿Se ha llenado correctamente el lavavajillas? Consulte la sección “Có
30¿La presión de agua en el hogar es lo suficientemente alta para permitir que el lavavajillas se llene correctamente? La presión de agua en el hogar
31coloca en el lavavajillas? Puede ser necesario utilizar un producto quitamanchas para eliminar las manchas de su lavavajillas. Las manchas no afecta
32EspañolGarantía LimitadaServicios en el hogar1 año de garantíaDurante 12 meses a partir de la fecha de la compra original, Haier reparará o cam-biar
Comments to this Manuals