No.0010518358ROOM AIR CONDITIONERUse & Care GuideACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓNManual de Uso y CuidadoCLIMATISEUR DE PIÈCEGuide d’utilisa
10 11 Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME up arrow button, the temperature wil
10 11To set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay before the air conditioner is turned off (the air conditioner must be On):1. Press TIMER. Timer
ABA4. Adjust the temperature between 61ºF and 86ºF (16ºC and 30ºC). NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set.5. Wait 3 seconds be
1. Turn off the air conditioner.2. Clean the front panel with a soft, damp cloth.3. Air dry the front panel completely.4. Turn on the air conditioner.
Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord. Press and release RESET (listen for click; Res
ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. Ifyou still
16ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIREREQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o sufri
ADVERTENCIAConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un
NOTA:El dispositivo de su acondicionador de aire puede serdiferente del que se ilustra.Este acondicionador de aire para habitación está equipado conun
2 3TABLE OF CONTENTSÍNDICETABLE DES MATIÈRESAIR CONDITIONER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREME
BAABNOTA:Su modelo podría variar del modelo que se muestra.NOTA:Sujete las cortinas al acondicionador de aire antes decolocar éste en la ventana.1.
3. Deslice el soporte lateral sobre el tornillo.4. Apriete el tornillo. El soporte lateral deberá descansar sobre la repisa de la ventana.
ABADVERTENCIAConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use
1. Saque la película transparente de plástico del panel decontrol.2. Presione POWER (Encendido) para encender elacondicionador de aire. La luz in
Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con la echa hacia arriba para elevar la temperatura. Cada vez que usted presione o sostenga
Para jar el temporizador para que el acondicionador de aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendid
4. Regule la temperatura entre 61ºF y 86ºF (16ºC y 30ºCNOTA:En el modo de Fan (Ventilador), no se puede ajustar la temperatura.5. Espere 3 segun
Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito.Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito. S
AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte lasección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el c
28 29GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales para las piezas mecánicas y eléctricas (incluye
AIR CONDITIONER SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed
30
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUREXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesVotre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux mess
AVERTISSEMENTBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas
REMARQUE :Votre climatiseur peut différer de celui qui estillustré.Ce climatiseur de pièce est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigence
BAABREMARQUE :Votre modèle peut différer de celui qui est illustré.REMARQUE :Fixer les rideaux au climatiseur avant de placercelui-ci dans la fenêtre.
3. `Faire glisser le support latéral par-dessus la vis.4. Serrer la vis. Le support latéral doit reposer sur le seuil du châssis de la fenêtre.5.
ABAVERTISSEMENTBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne p
1. Retirer la pellicule de plastique transparent du tableau de commande.2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre en marche le climatis
Appuyer sur le bouton à èche vers le haut de TEMP/TIME (température/durée) pour augmenter la température. Chaque fois que l’on appuie sur le bou
Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (leclimatiseur doit être marche) :1. Appuyer sur
Location RequirementsIMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.Check the location where the air conditioner will be installed.Make sure yo
4. Régler la température entre 61ºF et 86ºF (16ºC et 30ºC).REMARQUE :Au mode Fan, la température ne peut pas être réglée.5. Attendre 3 secondes
Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit.Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même circuit. L’utilisateur emploie un
ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’u
42 43GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant une période de 12 mois à partir de la date d’achat, la présente garantie couvre l’ensemble des pièces mécaniques
NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the oneshown.This room air conditioner is equipped with a power supply cordrequired by UL. This po
BAABNOTE: Your model may differ from the one shown.NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the airconditioner in window.1. Pl
3. Slide the side bracket over the screw.4. Tighten the screw. The side bracket should be resting on the windowsill.5. Use ⁄” drill bit t
ABTop ViewBottom ViewComplete Installation1. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper windo
8 91. Remove the clear plastic lm from the control panel.2. Press POWER to turn on the air conditioner. The Power indicator light will turn on.
Comments to this Manuals