115V, 60 HzHaier AmericaNew York, NY 10018Printed in Chinatmnfr141618-2Issued: July-03IMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have a pr
1. Remove hinge cover screw.2. Remove the top hinge cover.3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver.4. Adjust the door or put a
EnglishDismantling: (see fig. # 4)1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on bothsides to hold doors in place.2. As shown in fi
Reinstallation: (see fig. # 5 and # 6)1. As shown in fig. 5, dismantle the lower hinge and plastic pad fromright side and then install them on the lef
Note: Not reversible on stainless steel door models.Freezer: (see fig. # 7a)1. Remove screw cover from the handles.2. Using a phillips head screwdrive
Refrigerator Features And UseThe refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you inmind. Their varied adjustability allows you to sa
To replace a full width or half-widthcantilevered shelf: (see fig. # 9)1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelfsupports
To install utility drawer cover shelf: (see fig. #11)1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelfsupports located on the ba
To remove the crisper cover: (see fig. # 13)1. First remove both crispers (see page 14 ).2. Gently push upward from the underside of the crisper cover
• LOW setting allows moist air to exit the crisper for optimum storage offruits and/or vegetables, which have skins.• HIGH setting retains moist air i
2. Carefully push down on each end of the door shelf until it is locked inplace in the refrigerator door brackets.To adjust the door shelf bottle hugg
Réfrigérateurà Congélateur Anti GivreUser Manual-14, 16, 18, 21 cu. ft. modelsGuide de l’Utilisateur- modèles à 0,4 0,45 0,5 0,6 m_Refrigeradoresco
Remove freezer door shelves: (see fig #18)1. Remove all items stored on the shelf.2. Gently push up each side until the shelf is clear of the door she
Ice Cube Trays:Your refrigerator is equipped with one or two ice cube trays dependingupon the model you have purchased.Fresh Food• When storing fresh
Frozen Food• Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be inpackages, which do not allow the flow of air or moisture in, or o
• The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain thetemperature you have selected. • Boiling water, gurgling sounds or slight vi
Warning: To avoid electric shock always unplug yourrefrigerator before cleaning. Ignoring this warningmay result in death or injury.Caution: Before us
English1. Switch off power to refrigerator.2. Remove the highest shelf.3. Allow light bulb to cool before removing.4. Remove bulb by screwing it out c
Refrigerator Does Not Operate• Check thermostat control is not in the “OFF” position.• Check refrigerator is plugged in.• Check there is power at the
Moisture build up on interior or exteriorof the refrigerator:• This is normal during high humidity periods.• Prolonged or frequent door openings.• Che
Limited WarrantyWhat is covered and for howlong?This warranty covers all defects in work-manship or materials for a period of:12 months labor12 months
MESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisa-tion de cet appareil, prendre toutes les mesures de
SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance. When using thisappliance, always exercise basic safety precautions, includ
Francais2« …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuerles qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légum
Francais3DANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votreréfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous endébarrasser.
Francais4Mesures de Sécurité ...1-2Pièces et Caractéristiques de l’Appareil ...
Francais51235791341086111412&1. Plateau à Glace (sur certains modèlesuniquement)2. Etagère de Congélateur INTEGRALEen câble métallique Etagère deC
Francais6Installation du RéfrigératorDésemballage du Réfrigérateur1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base enmousse ainsi
• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prisede courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordéeà la terre. • Eviter d
8Installation de la poignée du congélateur:1. Sortie la poignée de porte, les vis et protection des vis du sacà accessoires du réfrigérateur.2. Aligne
Francais9couverture de laboîte charnièrecharnière du haut.Alignement de la porte (consulter le schéma n° 3)1. Retirer la vis de protection de la charn
Désassemblage : (consulter le schéma n°4)1. Fixer la porte du réfrigérateur et du congélateur à l’aide de papieradhésif encollé des deux côtés afin de
Réinstallation: (consulter les schémas n°5 et n°6)1. En fonction du schéma 5, désassembler la charnière inférieure et le coussinet en plastique situés
2Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual willguide you in getting the best use ofyour refrigerator.Remember to record the model
Congélateur: (consulter le schéma n°7a)1. Retirer la protection des vis des poignées.2. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer la vis intérieure
Les étagères du réfrigérateur ont été conçues pour vous faciliter la vie.Elles sont réglables afin de s’adapter à vos besoins de stockage. Le modèle e
Francais14schéma 8Pour retirer une étagère non encastrée de type‘largeur intégrale’ ou d’une demi largeur:(consulter le schéma n°9)1. Incliner l’avant
Pour retirer le tiroir de rangement:(consulter le schéma n°10)1. Faire glisser le tiroir de rangement jusqu’à ce qu’il atteigne le buttoir.2. Agripper
Pour installer le couvercle du tiroir de rangement:(consulter le schéma n°11)1. Guider les crochets de l’étagère arrière sur les encoches souhaitées d
Pour retirer le couvercle du bac: (consulter le schéma n°13)1. Commencer par retirer les deux bacs (consulter la page 16).2. Pousser doucement le bac
Francais18Contrôleur d’Humidité du Bac:(consulter le schéma n°14)En fonction du modèle, vous pouvez bénéficier d’un régulateur àcoulisses qui permet d
2. Abaisser chaque côté de l’étagère de la porte avec précaution, jusqu’àce qu’elle se trouve bien en place à l’intérieur des supports de la portedu r
Retirer les étagères de la porte du congélateur. (consulter le schéma n°18)1. Retirer l’ensemble des articles stockés sur l’étagère.2. Pousser chaque
Bacs à glace:Le réfrigérateur en votre possession est équipé d’un ou de deux bacs àglace en fonction du modèle.Aliments Frais• Pour stocker des alimen
Table Of ContentsPAGESafety Precautions ...1Parts And Features ...
Francais22Aliments Congelés• Le stockage correct des aliments congelés nécessite un emballageadéquat. Tous les aliments doivent être emballés de maniè
• Le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur de l’appareil afin demaintenir la température sélectionnée.• De l’eau en train de bouillir, des
Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des b
1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur.2. Retirer l’étagère la plus haute.3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer.4. Retirer l’ampou
Francais26Le Réfrigérateur ne fonctionne pas:• Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur laposition ‘OFF’ (arrêt).• Veiller à c
Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieurdu réfrigérateur:• Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.• Ouvertures de
Francais28Garantie LimitéeEléments sous garantie et duréede la garantie:Cette garantie couvre tous les défauts demain-d’œuvre et de matériaux pour une
INSTRUCCIONESPRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utiliceeste aparato, siempre ejerza las precauciones de se
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en sutotalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en suBoletín de
3EspañolPELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Dejelo
Parts And Features1. Ice Storage Bin (not on all models)2. FULL WIDTH Wire Freezer Shelf(not on all models)3. Ice Cube Tray (not on all models)4. Uti
4EspañolIndicePAGINAInstrucciones Precautorias...1Partes y Funciones ...
Español5Partes y Funciones1. Contenedor de Hielo (no en todos losmodelos)2. Entrepaño de Alambre del conge-lador de ANCHO COMPLETOAjustable (no en tod
Español6
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma ytoda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en elinter
• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) conuna conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el u
Instalación de la manija de la puerta del congelador:1. Saque la manija de la puerta, los tornillo y las cubiertas de los ornillos de la bolsa de acce
1. Quite la cubierta de los tornillos.2. Quite la cubierta de la bisagra superior.3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornilla
Desmantelamiento: (vea la figura # 4)1. Fije las puertas del refrigerador y congelador pegando cinta adhesivaen ambos lados para mantener las puertas
Reinstalación: (vea la figura # 5 y # 6)1. Como se muestra en la figura 5, desmantele la bisagra inferior y laplaca plástica del lado derecho y luego
Congelador: (vea la figura # 7a)1. Quite la cubierta de tornillo de las manijas.2. Usando un destornillador de punta de cruz, quite el tornillo interi
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and alladhesive tape holding the refrigerator accessories inside andoutside. 2. Inspect
Los entrepaños del refrigerador fueron diseñados pensando en usted. Suvariada ajustabilidad le permite satisfacer sus necesidades personales dealmace
Para volver a colocar un entrepaño voladizo deancho completo o medio:(vea la figura # 9)1. Inserte los ganchos posteriores dentro de las ranuras desea
Español16Para instalar la cubierta del cajón de uso general:(vea la figura # 11)1. Inserte los ganchos posteriores del entrepaño dentro de las ranuras
Para quitar la cubierta del cajón para frutas y vegetales:(vea la figura # 13)1. Primero saque ambos cajones (vea la página 14).2. Presione ligerament
Español18• El ajuste "LOW" (bajo) permite que el aire húmedo salga del cajónpara un almacenamiento óptimo de las frutas y/o vegetales con pi
2. Presione cuidadosamente cada extremo del entrepaño de la puertahasta que se enganche en los soportes de entrepaño de la puerta.Para ajustar el rete
Español20Para quitar los entrepaños de las puertas del congelador:(vea la figura # 18)1. Quite todos los artículos almacenados en el entrepaño.2. Leva
Charola para Cubos de Hielo:Su refrigerador está equipado con una o dos charolas para cubos dehielo dependiendo del modelo que haya adquirido.Alimento
Alimentos Congelados• Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embalajecorrecto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no pe
• El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para mantener la temperatura que ha seleccionado. • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes
EnglishElectrical Requirement• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet)with proper grounding to power the refrigerator.
Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte
1. Apague el interruptor del refrigerador.2. Saque el entrepaño más alto.3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo.4. Quite el foco destornil
El Refrigerador no Funciona:• Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF"(apagado).• Revise que el refrigerador est
Acumulación de humedad en el interior o exteriordel refrigerador:• Esto es normal durante periodos de alta humedad.• Apertura constante o prolongada d
28Garantía Limitado¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre cualquier defecto enla manufactura o empleo de materialespor un plazo de
Handle installation of freezer door:1. Take out door handle, screws and screw covers from refrigeratoraccessory bag.2. Align the lower part of door ha
Comments to this Manuals