
0010530627Pleasereadthisoperationmanualbeforeusingtheairconditioner.●Keep this operation manual for future reference.SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONEROP
10 Funcionamiento básicoON/OFFFANMODELOCKRESETSWINGTIMERCLOCKSETSLEEPPOWER/SOFTLIGHT1. Arranque de la unidadPulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO en e
11 Uso durante el sueñoAntes de irse a dormir, pulse el botón SUEÑO para que la unidad funcione en el modo SUEÑO y le permita disfrutar de un sueño p
12 Uso del temporizador de encendido / apagadoConfigure correctamente el reloj antes de usar la función TEMPORIZADOR.1. Una vez que la unidad se encue
13MantenimientoPara utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligenteConfigure una temperatura adecuada para la habitación.No bloquee las
14PrecaucionesADVERTENCIAADVERTENCIALlame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación.No
PrecaucionesAntes de solicitar asistencia técnica,compruebe los siguientes puntos.Inspección decomportamientonormalPruebasmúltiplesProblemaEl sistema
16 Unità interna12345678IngressoSimbolo visualizzatoGriglia presa d'aria Interruttore d'emergenzaUscita Filtro di purificazione dell'a
17Funzionamento di baseON/OFFFANMODELOCKRESETSWINGTIMERCLOCKSETSLEEPPOWER/SOFTLIGHT1. Avviare l'unitàTenere premuto il tasto Attiva/Disattiva sul
18 Funzionamento in modalitàsospensionePrima di andare a dormire, basta premere il pulsante Sospensione, l'unità funzionerà in modalità Sospensio
19 Funzionamento timerAccensione/Spegnimento eAccensione-SpegnimentoPrima di avviare le funzioni TIMER, impostare l'orologio in modo appropriato.
2Outdoor UnitLoading of the battery1234Parts and FunctionsIndoor UnitOUTLETINLETCONNECTING PIPING AND ELECTRICAL WIRINGDRAIN HOSERemote controll
20ManutenzionePer un utilizzo intelligente del condizionatoreImpostazione della temperatura ambiente adeguataNon bloccare l'ingresso o l'usc
21AttenzioneAVVISOAVVISOPer l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza.Non tentare di installare il condizionatore da s
Risoluzione dei problemiAttenzionePrima di richiedere l'assistenza, controllare ilseguente elenco.IspezionedelleprestazioninormaliAltri controlli
23 Unité intérieure12345678Entrée d'airPanneau d'affichageGrille d'entrée d'air Sélecteur d'urgenceSortie d'air Filtre de
24 Opération de baseON/OFFFANMODELOCKRESETSWINGTIMERCLOCKSETSLEEPPOWER/SOFTLIGHT1. Démarrage de l'unitéPresser MARCHE/ARRÊT sur la télécommande,
25 Fonction veilleAvant de se coucher, presser simplement le bouton VEILLE et l'appareil fonctionnera en mode VEILLE pour apporter un sommeil pai
26 Utilisation de la minuterie MarcheArrêt.Régler correctement l'horloge avant de lancer le mode MINUTERIE.1 Une fois l'appareil démarré, sé
27MaintenancePour une utilisation intelligente du climatiseurParamétrage d'unetempérature de pièceappropriéeNe pas obstruer l'entrée oula so
28AvertissementAvertissementAvertissementMerci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l'installation.Ne pas tenter d'installe
DépannageAvertissementAvant de demander de l'assistance, vérifier la liste suivante.Inspectionnormale desperformancesVérificationmultiplePhénomèneL
3Operation Air Flow Direction AdjustmentAUTO COOL DRYFANHEAT2.Select operation modePress FAN button. For each press, fan speed follows:Press MODE bu
Operation Sleep OperationUse of SLEEP functionOperation Mode1. In COOL,DRY modeSLEEP operation starts SLEEP operation stopsSLEEPoperation startsSLEEPo
5OperationSet clock correctly before starting TIMER operation.1.After unit starts, select your desired operation mode.2.Press TIMER button to change T
Maintenance6Setting of proper roomtemperatureClose doors and windowsduring operationIf the unit is not to be usedfor a long time, turn off thepower su
7the power supply cordand so on.2.Do not install in the place where there is any possibility of inflammable gas leakage around the unit.3.Do not get
Trouble shootingNormalPerformanceinspectionNoise is heardPhenomenonCause or check pointsThe system immediately.Smells aregenerated.Mist or steam are M
Unidad interior12345678Toma de entrada Panel de indicadoresRejilla de la toma de entrada Interruptor de emergenciaToma de salida Filtro purificador
Comments to this Manuals