User Manual-Guide de l’Utilisateur- Manual del Usuario-Gebruiksaanwijzingen- Bedienungsanleitung-Istruzioni per l'uso-Instruçõe-Wine CoolerRafraî
9• The shelves are designed for flexibility and easy cleaning.To accommodate different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down
Warning: To avoid electric shock always unplug yourwine cooler before cleaning. Ignoring this warningmay result in death or injury.Caution: Before usi
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outletwhen a power outage occurs.
Wine Cooler Does Not Operate• Check if wine cooler is plugged in.• Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.Wine appe
FrançaisMESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes lesmesur
Français2Aux fins de toute consultation ultérieure,VEUILLEZ CONSERVER CESINSTRUCTIONSDANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votreréfri
3SommairePAGEMesures de Sécuriteé ...1Pièces et Caractéristiques ...
CWhiteRedLight+Set12346587Commande Electrique10Commande MécaniqueWhiteOFFMid RangeColdestRed119CommandeMechanique SeulementCommandeElectrique Seulemen
51. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base enmousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient lesaccessoires d
6• Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 220~240 volts,15 amp) raccordée à la terre
SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance.When using this appliance, always exercise basic safetyprecautions, includi
7Unité de commande électronique: Voir fig. # 1• Le réfrigérateur à vin est préréglé à la fabrique pour s'adapter automatiquement aux conditions d
8FWhiteRedLight+Setfig. # 1• Il peut y avoir une variance de 3 degrés (+/-) entre la températurechoisie et celle indiquée sur le dispositif d'aff
9Lumière intérieureSerrure de Porte (unité électronique seulement)Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation NormaleTablettes• Les tablette
10Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cettemesure peut entraîne
11• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à caused’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation dela prise CA
12Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas:• Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.• Veiller à ce que la prise de courant CA fonct
13Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieurdu refrigérateur á vin:• Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.• Ouver
1INSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precaucionesde s
2Por favorGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESpara referencia futura.PELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su e
3IndicePAGINAInstrucciones Precautorias...1Piezas y Características ...
2Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual willguide you in getting the best use ofyour wine cooler.Remember to record the model
CWhiteRedLight+Set12346587Electrónica de la Unidad10Mecánica de la UnidadWhiteOFFMid RangeColdestRed119Unidad deControl MecánicaUnidad deControl Elect
51. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vin
6• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (220~240 V, 15Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del v
7Características y Uso del Refrigerador del VinoUnidad de Control Electrónico: Vea fig. # 1• El enfriador de vino está programado de fábrica para que
8FWhiteRedLight+Setfig. # 1• Habrá una variante de 3 grados +/- entre la temperatura que ustedseleccionó y la temperatura indicada en la pantalla LED.
9Luz Interior• Para complementar la apariencia de su colección de vinos, se ha fabri-cado una luz suave en el enfriador de vinos. En la unidad control
10Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes delimpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o
11• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico deltomacorrien
12El Refrigerador de Vino no Funciona:• Revise que el refrigerador del vino esté conectado.• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente d
13Acumulación de humedad en el interior o exteriordel refrigerador del vino:• Esto es normal durante periodos de alta humedad.• Apertura constante o p
Table Of ContentsPAGESafety Precautions ...1Parts And Features ...
AandachtspuntenVeiligheid Lees zorgvuldig alle reglementen. Bij het gebruik van ditelectrische apparaat moet u volgens de hieronderstaandefundamentele
2Bedankt voor het gebruiken van eenHaier product. Bewaar het boekjemet de gebruiksaan-wijzingen goedom te garanderen dat u het productjuist gebruikt.V
InhoudPAGEAandachtspunten veiligheid ...1Onderdelen ...
1. Knop witte wijn(-)2. Knop rode wijn(+)3. Knop verlichting (instelling)4. LCD display temperatuur5. Schakelaar verlichting6. Slot/Sleutel7. D
1.Ontpak al het verpakkingsmateriaal, inclusief het schuimrubber voetstuken alle onderdelen en de plakband voor het vastzetten van de koelkastin de ve
123456789101112JC-82GBJC-82GAJC-82GJC-112GAJC-112GJC-112GBCWhiteRedLight+Set1122346587Electronic Unit10Mechanical UnitWhiteOFFMid RangeColdestRed119Me
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and alladhesive tape holding the wine cooler accessories inside and outside.Slide out an
EnglishElectrical Requirement• Make sure there is a suitable power Outlet (220~240 volts, 15 ampsoutlet) with proper grounding to power the wine coole
Wine Cooler Features And UseElectronic Controlled Units:Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run forat least 30 minu
• There will be a 3 degree variance +/- between the temperature youselect and the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wi
Comments to this Manuals