Микроволновая печь 17UG58V20BПайдалану бойынша нұсқауИнструкция по эксплуатацииҚысқатолқынды пеш
8Инструкции по технике безопасностиНе храните еду или другие вещи внутри микроволновой печи на тот случай, если она будет случайно включена.Не включай
9Инструкции по технике безопасностиПри разогреве жидкостей в микроволновой печи может происходить их бурное кипение уже после воздействия волн, поэтом
10УпаковкаУтилизируя упаковку, не забывайте об охране окружающей среды.Утилизация изделияЕсли вашу микроволновую печь больше нельзя использо-вать, и в
11Основные части микроволновой печиВнимание:1. Дверной замок обеспечивает работу СВЧ только при правильном закрытии двери, которое предотвращает утечк
12Панель управления1. ДисплейНа дисплее отображается вся необходимая Вам информация (в зависимости от выбран-ной функции): установленное время приго-т
13Панель управления3. Кнопка «Гриль/Комби»Эта кнопка позволяет выбрать один из трех режимов «Гриль», «Комбинированный режим 1» или «Комбиниро-ванный р
14Режимы работыАвтоматическое напоминаниеКогда выбранный вами режим приготовления будет за-вершен, на дисплее отобразится надпись «End» и про-звучит т
15Режимы работыПример: для приготовления в течение 10 минут 30 секунд при помощи микроволн.1. После включения микроволновой печи в сеть, когда на дис
16Режимы работы«Гриль/Комби»При каждом нажатии на кнопку «Гриль/Комби» на дисп-лее будут циклично отображаться обозначения режимов «G», «C1», «C2».«G»
17Режимы работыПример: Вам необходимо готовить в режиме «Гриль» в течении 10 минут.1. После включения микроволновой печи в сеть, когда на дисплее ото
Уважаемый покупатель!Поздравляем вас с удачной покупкой!Корпорация HAIER выражает вам огромную признательность за ваш выбор и гарантирует высокое каче
18Режимы работыПример: Вам необходимо разморозить 0,2 кг птицы.1. После включения микроволновой печи, когда загорятся двоеточие нажмите кнопку «Стоп/
19Инструкция по размораживаниюСтейк (отбивная)— защитите тонкие края отбивной, обернув их фольгой, фольга не должна касаться стенок печи, так как это
20Режимы работыПтица— отделите от упаковки, оберните крылья и ножки фоль-гой, фольга не должна касаться стенок печи, так как это может ее повредить.—
21Режимы работыДисплей Категория ОписаниеПопкорнПодходит для приготовления попкорна в пакетах весом 85 гр, который продается в магазинах. Когда попкор
22Автоматический старт(функция задержки старта) Если вы хотите чтобы режим приготовления продуктов был запущен не сразу, через определенное время, то
234. Нажмите кнопку «Часы/Установка» для подтверждения режима задержки старта. Теперь программа активирова-на, и приготовление начнется в 14:20.5. Вы
24Например: Вам необходимо готовить при микроволновой мощности «100Р» в течении трех минут, а затем 9 минут в режиме «Гриль». Существует два последов
25Размещение продуктовТак как воздействие микроволн на наружные части про-дуктов выше, разумно размещать более крупные порции мяса, птицы или рыбы бли
26Отстой пищи после приготовленияПище часто дают постоять от 3 до 10 минут после того, как Вы извлечете приготовленное блюдо из микроволновой печи. Об
27Частицы пищи или пролитые жидкости прилипают к стен-кам печи и попадают между уплотнителями и поверхнос-тью дверцы. Лучше всего сразу же удалить их
1Содержание:1. Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия ... 22. Перед использованием микроволнов
28Внимание!При длительной эксплуатации микроволновой печи, в ней могу появиться неприятные запахи.Следующие рекомендации помогут вам избавиться от не-
29Возможные неполадкиПеред тем, как обратиться в сервис-центр, прочитайте данную главу. Возможно, причину простой неполадки вы можете сами установить
30Модель 17UG58V-20BНоминальное напряжение / частота тока 220-240 вольт/50 гцМаксимальная потребляемая мощность 1150 втВыходная мощность микроволн /
31Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживаниеПо всем вопросам сервисного обслуживания или приобретения дополнительных принадлежностей просим
32Упаковочный лист1. Микроволновая печь ... 1 шт.2. Стеклянный вращаю
Құрметті сатып алушы!Сізді сәтті сатып алумен құттықтаймыз!HAIER корпорациясы Сізге таңдауыңыз үшін зор ризашылығын білдіреді және Сіз сатып алған бұ
1Мазмұны:1. Кепілді қызмет көрсетудің шарттары және бұйым иесіне арналған ақпарат ... 22. Қысқатол
2Кепілді қызмет көрсетудің шарттары және бұйым иесіне арналған ақпаратХайер Групп Ко. Лтд-ның ТМД аумағында сату үшін ұсынған барлық өнімдері пайдала
3Қысқатолқынды пешті алғаш қолданар алдындаАшуҚысқатолқынды пештің орауын ашыңыз, орау пленкасын, пенопласт пен жабысқақ лентаны, бекіткіш аксессуарла
2Условия гарантийного обслуживанияи информация для владельца изделияВся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории СНГ,
4Назар аударыңыз!Корпустың жоғарғы, артқы және бүйір беттеріндегі желдеткіш саңылаулардың бітелуіне жол бермеңіз. Бұл – қысқатолқынды пешті зақымдауы
5Қысқатолқынды пешті алғаш қолданар алдындаҚысқатолқынды пешті электр желісіне алғаш қосар алдында төмендегі жайларға көз жеткізіңіз:қорек кернеуінің
6Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚысқатолқынды пешті пайдалану жөніндегі осы нұсқаулармен мұқият танысыңыз және оларды келешектегі қолданыс үші
7Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚысқатолқынды пешті қол жеткізуге жеңіл етіп орнатылған розеткаға қосу ұсынылады. Қысқатолқынды пештің штепсел
8Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚысқатолқынды пеш кездейсоқ қосылған жағдайда есепке ала отырып, асты не басқа да заттарды оның ішінде сақтама
9Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚысқатолқынды пеш балалардың, мүмкіндігі шектеулі, координациясы не психикасы бұзылған немесе білімі мен тәжір
10Бұйымды орау және утилизациялауОрауОрауды утилизациялау барысында қоршаған ортаны қорғау жөнінде ұмытпаңыз.Бұйымды утилизациялауЕгер қысқатолқынды п
11Қысқатолқынды пештің негізгі бөліктеріҚ қ ққ қ ғ ңқұыс атол ындыпеш а па ынылпыТол ын арнасыныа па ы іші)қ ңқ қ ғ (Жары диодтыдисплейқБас арупанеліқ
12Басқару панелі1. ДисплейДисплейде Сізге қажетті барлық ақпарат беріледі (таңдалған функцияға байланысты): тағамдардың белгіленген дайындалу уақыты,
13Басқару панеліЕгер «Кідіріс/Болдырмау» түймешігін қажетті режимді таңдағаннан кейін бір рет басса, ол режимнен бас тартылады. Егер «Кідіріс/Болдырма
3Перед использованием микроволновой печи в первый раз РаспаковкаРаспакуйте микроволновую печь, удалите упаковочную пленку, пеноп-ласт и липкую ленту,
14Жұмыс режимдеріАвтоматты еске салуДайындаудың Сіз таңдаған режимі аяқталғанда дисплейде «End» деген жазу шығады және тағамды алу қажеттігін еске сал
15Жұмыс режимдеріМысал:10 минут 30 секунд ішінде қысқа толқындар көмегімен ас әзірлеу үшін.1. Қысқатолқынды пешті желіге қосқаннан кейін дисплейде қо
16Жұмыс режимдері«Гриль/Аралас»«Гриль/Аралас» түймешігін басқан сайын дисплейде «G»; «C1»; «C2» режимдер белгілері циклді түрде көрсетіледі.«G» — «гри
17Жұмыс режимдеріЖібітуАвтоматты жібітудің үш режимінің бірін таңдау үшін «Жібіту» түймешігін басыңыз.«d.1» режимі — салмағы 0,1 және 2,0 кг аралығын
18Жұмыс режимдеріМысал:Сізге 0,2 кг құс етін жібіту қажет.1. Қысқатолқынды пеш қосылып, қос нүкте пайда болғанда «Тоқтату/Болдырмау» түймешігін бір р
19Жұмыс режимдеріЖібіту жөніндегі нұсқауЖаншылған етжаншылған еттің жұқа шеттерін фольгаға орау арқылы қорғау қажет, ал фольга пеш қабырғасына тимеу к
20Жұмыс режимдеріҚұс етіорауынан шығарып, қанаттары мен сирақтарын фольгаға ораңыз, фольга пеш қабырғасына тимеу керек, себебі бұл оны зақымдауы мүмкі
21Жұмыс режимдеріДисплей Категория СипаттамаПопкорнДүкендерде сатылатын салмағы 85 гр пакеттердегі попкорн әзірлеуге жарайды. Попкорн дайын болғанда
22Жұмыс режимдеріАвтоматты бастау (бастауды кідірту функциясы)Егер ас әзірлеу режимі бірден емес, белгілі бір уақыттан кейін қосылғанын қаласаңыз, онд
23Жұмыс режимдері4. Бастауды кідірту режимін растау үшін «Сағат/Белгілеу» түймешігін басыңыз. Енді бағдарлама белсендірілді, ал ас әзірлеу сағат 14:2
4Перед использованием микроволновой печи в первый раз Внимание! Не допускается блокировать вентиляционные отверстия на верхней, задней и боковых пове
24Жұмыс режимдеріМысалы:Сізге «100Р» қысқатолқынды қуаттылықпен үш минут, одан кейін «Гриль» режимінде 9 минут дайындау қажет.Белгілеудің екі сатылы
25Қысқатолқынды пеште ас әзірлеу жөніндегі кеңестерАзықтарды орналастыруҚысқатолқындардың азық-түліктің сыртқы бөліктеріне әсері жоғары болғандықтан,
26Қысқатолқынды пеште ас әзірлеу жөніндегі кеңестерТамақты әзірлеп болғаннан соң бұқтыруСіз әзірлеген тағамды қысқатолқынды пештен шығарған соң, 3-те
27Қысқатолқынды пештің күтіміТамақ түйірлері немесе төгілген сұйықтар пештің қабырғаларына жабысып, тығыздағыш пен қақпақтың бетінің арасына түседі. Б
28Қысқатолқынды пештің күтіміНазар аударыңыз!Қысқатолқынды пешті ұзақ уақыт пайдаланғанда, ода жағымсыз иістер пайда болуы мүмкін.Төмендегі кеңестер С
29Ықтимал ақауларҚызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын, осы тарауды оқып шығыңыз. Болымсыз ақаудың себебін өзіңіз тауып, ақауды өзіңіз жоюыңыз д
30Техникалық сипаттамаларМодель 17UG58V-20BТоктың нақты кернеуі / жиілігі 220-240 Вольт/50 ГцТұтынылатын максималды қуаттылық 1150 ВтҚысқа толқындард
31Кепілді және кепілдік мерзімінен кейінгі қызмет көрсетуТехникалық қызмет көрсету немесе қосымша жабдықтар сатып алу жөніндегі сұрақтарыңызды «Хайер»
32Ораудағы заттар тізімі1. Қысқатолқынды пеш ...
5Перед первым включением микроволновой печив электросеть убедитесь, что:— Напряжение питания соответствует значениям, указан-ным в табличке техническ
Изготовитель: HAIER ELECTRICAL APPLIANCES CORP.,LTD«Хайер Электрикал Апплиансес Корп. Лтд.»Адрес Изготовителя:Haier Group,Haier Industrial Park, No 1,
6Инструкции по технике безопасностиВнимательно изучите данные инструкции по эксплуа-тации микроволновой печи и обязательно сохраните эти инструкции дл
7Инструкции по технике безопасностиРекомендуется подключать микроволновую печь к розет-ке, установленной в легкодоступном месте. Штепсельная вилка мик
Comments to this Manuals