Haier 17UG58V-20B User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Haier 17UG58V-20B. Инструкция по эксплуатации haier 17UG58V-20B

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Микроволновая печь
17UG58V20B
Пайдалану бойынша нұсқау
Инструкция по эксплуатации
Қысқатолқынды пеш
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - 17UG58V20B

Микроволновая печь 17UG58V20BПайдалану бойынша нұсқауИнструкция по эксплуатацииҚысқатолқынды пеш

Page 2 - Уважаемый покупатель!

8Инструкции по технике безопасностиНе храните еду или другие вещи внутри микроволновой печи на тот случай, если она будет случайно включена.Не включай

Page 3 - Содержание:

9Инструкции по технике безопасностиПри разогреве жидкостей в микроволновой печи может происходить их бурное кипение уже после воздействия волн, поэтом

Page 4

10УпаковкаУтилизируя упаковку, не забывайте об охране окружающей среды.Утилизация изделияЕсли вашу микроволновую печь больше нельзя использо-вать, и в

Page 5 - Распаковка

11Основные части микроволновой печиВнимание:1. Дверной замок обеспечивает работу СВЧ только при правильном закрытии двери, которое предотвращает утечк

Page 6 - Подключение к электросети

12Панель управления1. ДисплейНа дисплее отображается вся необходимая Вам информация (в зависимости от выбран-ной функции): установленное время приго-т

Page 7

13Панель управления3. Кнопка «Гриль/Комби»Эта кнопка позволяет выбрать один из трех режимов «Гриль», «Комбинированный режим 1» или «Комбиниро-ванный р

Page 8

14Режимы работыАвтоматическое напоминаниеКогда выбранный вами режим приготовления будет за-вершен, на дисплее отобразится надпись «End» и про-звучит т

Page 9

15Режимы работыПример: для приготовления в течение 10 минут 30 секунд при помощи микроволн.1. После включения микроволновой печи в сеть, когда на дис

Page 10

16Режимы работы«Гриль/Комби»При каждом нажатии на кнопку «Гриль/Комби» на дисп-лее будут циклично отображаться обозначения режимов «G», «C1», «C2».«G»

Page 11

17Режимы работыПример: Вам необходимо готовить в режиме «Гриль» в течении 10 минут.1. После включения микроволновой печи в сеть, когда на дисплее ото

Page 12 - Упаковка и утилизация изделия

Уважаемый покупатель!Поздравляем вас с удачной покупкой!Корпорация HAIER выражает вам огромную признательность за ваш выбор и гарантирует высокое каче

Page 13 - Подставка под гриль

18Режимы работыПример: Вам необходимо разморозить 0,2 кг птицы.1. После включения микроволновой печи, когда загорятся двоеточие нажмите кнопку «Стоп/

Page 14 - Панель управления

19Инструкция по размораживаниюСтейк (отбивная)— защитите тонкие края отбивной, обернув их фольгой, фольга не должна касаться стенок печи, так как это

Page 15

20Режимы работыПтица— отделите от упаковки, оберните крылья и ножки фоль-гой, фольга не должна касаться стенок печи, так как это может ее повредить.—

Page 16 - Режимы работы

21Режимы работыДисплей Категория ОписаниеПопкорнПодходит для приготовления попкорна в пакетах весом 85 гр, который продается в магазинах. Когда попкор

Page 17

22Автоматический старт(функция задержки старта) Если вы хотите чтобы режим приготовления продуктов был запущен не сразу, через определенное время, то

Page 18

234. Нажмите кнопку «Часы/Установка» для подтверждения режима задержки старта. Теперь программа активирова-на, и приготовление начнется в 14:20.5. Вы

Page 19

24Например: Вам необходимо готовить при микроволновой мощности «100Р» в течении трех минут, а затем 9 минут в режиме «Гриль». Существует два последов

Page 20

25Размещение продуктовТак как воздействие микроволн на наружные части про-дуктов выше, разумно размещать более крупные порции мяса, птицы или рыбы бли

Page 21

26Отстой пищи после приготовленияПище часто дают постоять от 3 до 10 минут после того, как Вы извлечете приготовленное блюдо из микроволновой печи. Об

Page 22

27Частицы пищи или пролитые жидкости прилипают к стен-кам печи и попадают между уплотнителями и поверхнос-тью дверцы. Лучше всего сразу же удалить их

Page 23

1Содержание:1. Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия ... 22. Перед использованием микроволнов

Page 24

28Внимание!При длительной эксплуатации микроволновой печи, в ней могу появиться неприятные запахи.Следующие рекомендации помогут вам избавиться от не-

Page 25

29Возможные неполадкиПеред тем, как обратиться в сервис-центр, прочитайте данную главу. Возможно, причину простой неполадки вы можете сами установить

Page 26

30Модель 17UG58V-20BНоминальное напряжение / частота тока 220-240 вольт/50 гцМаксимальная потребляемая мощность 1150 втВыходная мощность микроволн /

Page 27

31Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживаниеПо всем вопросам сервисного обслуживания или приобретения дополнительных принадлежностей просим

Page 28 - Пластиковая упаковка

32Упаковочный лист1. Микроволновая печь ... 1 шт.2. Стеклянный вращаю

Page 30

Құрметті сатып алушы!Сізді сәтті сатып алумен құттықтаймыз!HAIER корпорациясы Сізге таңдауыңыз үшін зор ризашылығын білдіреді және Сіз сатып алған бұ

Page 31 - Возможные неполадки

1Мазмұны:1. Кепілді қызмет көрсетудің шарттары және бұйым иесіне арналған ақпарат ... 22. Қысқатол

Page 32 - Технические характеристики

2Кепілді қызмет көрсетудің шарттары және бұйым иесіне арналған ақпаратХайер Групп Ко. Лтд-ның ТМД аумағында сату үшін ұсынған барлық өнімдері пайдала

Page 33

3Қысқатолқынды пешті алғаш қолданар алдындаАшуҚысқатолқынды пештің орауын ашыңыз, орау пленкасын, пенопласт пен жабысқақ лентаны, бекіткіш аксессуарла

Page 34 - Упаковочный лист

2Условия гарантийного обслуживанияи информация для владельца изделияВся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории СНГ,

Page 35

4Назар аударыңыз!Корпустың жоғарғы, артқы және бүйір беттеріндегі желдеткіш саңылаулардың бітелуіне жол бермеңіз. Бұл – қысқатолқынды пешті зақымдауы

Page 36 - Құрметті сатып алушы!

5Қысқатолқынды пешті алғаш қолданар алдындаҚысқатолқынды пешті электр желісіне алғаш қосар алдында төмендегі жайларға көз жеткізіңіз:қорек кернеуінің

Page 37 - Мазмұны:

6Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚысқатолқынды пешті пайдалану жөніндегі осы нұсқаулармен мұқият танысыңыз және оларды келешектегі қолданыс үші

Page 38

7Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚысқатолқынды пешті қол жеткізуге жеңіл етіп орнатылған розеткаға қосу ұсынылады. Қысқатолқынды пештің штепсел

Page 39

8Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚысқатолқынды пеш кездейсоқ қосылған жағдайда есепке ала отырып, асты не басқа да заттарды оның ішінде сақтама

Page 40 - Назар аударыңыз!

9Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚысқатолқынды пеш балалардың, мүмкіндігі шектеулі, координациясы не психикасы бұзылған немесе білімі мен тәжір

Page 41

10Бұйымды орау және утилизациялауОрауОрауды утилизациялау барысында қоршаған ортаны қорғау жөнінде ұмытпаңыз.Бұйымды утилизациялауЕгер қысқатолқынды п

Page 42

11Қысқатолқынды пештің негізгі бөліктеріҚ қ ққ қ ғ ңқұыс атол ындыпеш а па ынылпыТол ын арнасыныа па ы іші)қ ңқ қ ғ (Жары диодтыдисплейқБас арупанеліқ

Page 43

12Басқару панелі1. ДисплейДисплейде Сізге қажетті барлық ақпарат беріледі (таңдалған функцияға байланысты): тағамдардың белгіленген дайындалу уақыты,

Page 44

13Басқару панеліЕгер «Кідіріс/Болдырмау» түймешігін қажетті режимді таңдағаннан кейін бір рет басса, ол режимнен бас тартылады. Егер «Кідіріс/Болдырма

Page 45

3Перед использованием микроволновой печи в первый раз РаспаковкаРаспакуйте микроволновую печь, удалите упаковочную пленку, пеноп-ласт и липкую ленту,

Page 46 - Бұйымды утилизациялау

14Жұмыс режимдеріАвтоматты еске салуДайындаудың Сіз таңдаған режимі аяқталғанда дисплейде «End» деген жазу шығады және тағамды алу қажеттігін еске сал

Page 47

15Жұмыс режимдеріМысал:10 минут 30 секунд ішінде қысқа толқындар көмегімен ас әзірлеу үшін.1. Қысқатолқынды пешті желіге қосқаннан кейін дисплейде қо

Page 48 - Басқару панелі

16Жұмыс режимдері«Гриль/Аралас»«Гриль/Аралас» түймешігін басқан сайын дисплейде «G»; «C1»; «C2» режимдер белгілері циклді түрде көрсетіледі.«G» — «гри

Page 49

17Жұмыс режимдеріЖібітуАвтоматты жібітудің үш режимінің бірін таңдау үшін «Жібіту» түймешігін басыңыз.«d.1» режимі — салмағы 0,1 және 2,0 кг аралығын

Page 50 - Жұмыс режимдері

18Жұмыс режимдеріМысал:Сізге 0,2 кг құс етін жібіту қажет.1. Қысқатолқынды пеш қосылып, қос нүкте пайда болғанда «Тоқтату/Болдырмау» түймешігін бір р

Page 51

19Жұмыс режимдеріЖібіту жөніндегі нұсқауЖаншылған етжаншылған еттің жұқа шеттерін фольгаға орау арқылы қорғау қажет, ал фольга пеш қабырғасына тимеу к

Page 52

20Жұмыс режимдеріҚұс етіорауынан шығарып, қанаттары мен сирақтарын фольгаға ораңыз, фольга пеш қабырғасына тимеу керек, себебі бұл оны зақымдауы мүмкі

Page 53

21Жұмыс режимдеріДисплей Категория СипаттамаПопкорнДүкендерде сатылатын салмағы 85 гр пакеттердегі попкорн әзірлеуге жарайды. Попкорн дайын болғанда

Page 54

22Жұмыс режимдеріАвтоматты бастау (бастауды кідірту функциясы)Егер ас әзірлеу режимі бірден емес, белгілі бір уақыттан кейін қосылғанын қаласаңыз, онд

Page 55

23Жұмыс режимдері4. Бастауды кідірту режимін растау үшін «Сағат/Белгілеу» түймешігін басыңыз. Енді бағдарлама белсендірілді, ал ас әзірлеу сағат 14:2

Page 56

4Перед использованием микроволновой печи в первый раз Внимание! Не допускается блокировать вентиляционные отверстия на верхней, задней и боковых пове

Page 57

24Жұмыс режимдеріМысалы:Сізге «100Р» қысқатолқынды қуаттылықпен үш минут, одан кейін «Гриль» режимінде 9 минут дайындау қажет.Белгілеудің екі сатылы

Page 58

25Қысқатолқынды пеште ас әзірлеу жөніндегі кеңестерАзықтарды орналастыруҚысқатолқындардың азық-түліктің сыртқы бөліктеріне әсері жоғары болғандықтан,

Page 59

26Қысқатолқынды пеште ас әзірлеу жөніндегі кеңестерТамақты әзірлеп болғаннан соң бұқтыруСіз әзірлеген тағамды қысқатолқынды пештен шығарған соң, 3-те

Page 60

27Қысқатолқынды пештің күтіміТамақ түйірлері немесе төгілген сұйықтар пештің қабырғаларына жабысып, тығыздағыш пен қақпақтың бетінің арасына түседі. Б

Page 61

28Қысқатолқынды пештің күтіміНазар аударыңыз!Қысқатолқынды пешті ұзақ уақыт пайдаланғанда, ода жағымсыз иістер пайда болуы мүмкін.Төмендегі кеңестер С

Page 62 - Қағаз орама

29Ықтимал ақауларҚызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын, осы тарауды оқып шығыңыз. Болымсыз ақаудың себебін өзіңіз тауып, ақауды өзіңіз жоюыңыз д

Page 63 - Қысқатолқынды пештің күтімі

30Техникалық сипаттамаларМодель 17UG58V-20BТоктың нақты кернеуі / жиілігі 220-240 Вольт/50 ГцТұтынылатын максималды қуаттылық 1150 ВтҚысқа толқындард

Page 64

31Кепілді және кепілдік мерзімінен кейінгі қызмет көрсетуТехникалық қызмет көрсету немесе қосымша жабдықтар сатып алу жөніндегі сұрақтарыңызды «Хайер»

Page 65 - Ықтимал ақаулар

32Ораудағы заттар тізімі1. Қысқатолқынды пеш ...

Page 67

5Перед первым включением микроволновой печив электросеть убедитесь, что:— Напряжение питания соответствует значениям, указан-ным в табличке техническ

Page 68 - Ораудағы заттар тізімі

Изготовитель: HAIER ELECTRICAL APPLIANCES CORP.,LTD«Хайер Электрикал Апплиансес Корп. Лтд.»Адрес Изготовителя:Haier Group,Haier Industrial Park, No 1,

Page 69

6Инструкции по технике безопасностиВнимательно изучите данные инструкции по эксплуа-тации микроволновой печи и обязательно сохраните эти инструкции дл

Page 70

7Инструкции по технике безопасностиРекомендуется подключать микроволновую печь к розет-ке, установленной в легкодоступном месте. Штепсельная вилка мик

Comments to this Manuals

No comments