HTWR08XCRHTWR10XCR HTWR10VCRHTWR12XCR HTWR12VCR0010536101For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service cal
10TO CLEAR TIMER DELAY PROGRAM:NOTE: Air conditioner can be either on or off.Press TIMER until Timer indicator light turns off.TO SEE OR CHANGE THE REMA
Your new air conditioner is designed to give you many years ofdependable service. This section tells you how to clean and carefor your air conditioner
The power supply cord has tripped (Reset button has popped out). Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and on some de
Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord. Press and release RESET (listen for click; Res
ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. Ifyou still
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs)
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manue
DIRECTIVES D'INSTALLATION MISE EN GARDE L'appareil a des rebords coupants pouvant causer de graves blessures. N'oubliez pas que le clim
Fig. B S’il y a déjà une grille arrière que vous désirez garder :rediriger les évents à un angle de 60 degrés tel qu’indiqué à la Fig. C.Fig. C 5. S
UTILISATION DU CLIMATISEUR Le fait d'utiliser votre climatiseur de manière appropriée vous procurera les meilleurs résultats possibles. Cette par
TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIÈRESAIR CONDITIONER SAFETY ...3INSTALLATION INSTRUCTIONS...
DEHUM (déshumidificateur)— Aide à déshumidifier une pièce. C op on ne rafraîchira PAS la pièce. REMARQUE : Le mode Dehum ne devrait pas être ulisé pou
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE REMARQUE : En Braille pour les personnes ayant une déficience de la vue. L'apparence de la télécommande peut différe
POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DU MODE MINUTERIE : REMARQUE : Le climaseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt. Appuyez sur TIMER (MI
Changement de la direction de la circulation de l'air Circulation d'air à quatre directions Les pales orientables de circulation d'air
3. Servez-vous d'un aspirateur pour nettoyer le filtre à air. Si le filtre est très sale, lavez-le avec de l'eau chaude et un savon doux. N
Vous utilisez une rallonge électrique. N'utilisez pas de rallonge sur cet appareil ou sur tout autre appareil. Vous essayez de redémarrer le
ASSISTANCE OU SERVICE Avant d'appeler pour obtenir de l'assistance ou du service, veuillez consulter la section « Dépannage ». Cela pourrait
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN La présente garantie couvre l'ensemble des vices de fabrication ou de matériaux relativement aux p
SEGURIDAD DEL AIRE ACONDICIONADO Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Este manual y el aparato contienen una gran cantidad de mensaj
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Hay bordes filosos que podrían provocar cortes graves. Cuando cargue el aire acondicionado, recuerde que es PE
3AIR CONDITIONER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't
Si su soporte existente tiene una rejilla trasera y quiere conservarla: redireccione las persianas en un ángulo de 60 como se muestra en la Figura. C
USO DEL AIRE ACONDICIONADO La puesta en funcionamiento de manera adecuada del aire acondicionado le permite obtener los mejores resultados posibles. E
DEHUM: Ayuda a eliminar la humedad de la habitación. Este ajuste NO enfriará la habitación. NOTA:・ El modo Dehum no debe lizarse para enfriar la habit
USO DEL CONTROL REMOTO NOTA: Los puntos en relieve son Braille para los discapacitados visuales. El control remoto puede tener una apariencia diferent
PARA BORRAR EL PROGRAMA DE DEMORA: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. Oprima TIMER hasta que la luz indicadora del temporiza
Cambio de la dirección del aire Flujo de aire en cuatro direcciones: Las rejillas direccionales de aire permiten controlar la dirección del flujo de a
3. Utilice una aspiradora para limpiar el filtro de aire. Si el filtro de aire está muy sucio, lávelo con agua tibia y un detergente suave. No lave e
Se está usando un cable de extensión. No use un cable de extensión con este ni con ningún otro aparato. Está intentando volver a poner en marcha e
ASISTENCIA O SERVICIO Antes de llamar para solicitar asistencia o servicio, consulte la "Solución de problemas", Esto podría ahorrarle el co
GARANTÍA LIMITADAUN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de las partes mecánicas y eléctricas
INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove old air conditioner and inspect sleeve for the following:Insallation--Make sure that sleeve is securely installed an
ModelHTWR10VCR,HTWR12XCR,HTWR12VCR # HTWR08XCR,HTWR10XCR Issued Date: September 2015Haier AmericaWayne, NJ 07470 ©2016 Haier America Trading, LLC.www.
Fig.BIf your existing sleeve has a rear grille and you wish to retain: redirect the louvers to 60 angle as shown in Fig C.Fig.C55.If the depth of you
Operating your air conditioner properly helps you to obtain thebest possible results.This section explains proper air conditioner operation.IMPORTANT
7DEHUM― sdiA in removing humidity from the room. This setting will NOT cool the room. NOTE:• muheD mode cannot be used to cool the room.SPEED1.
8TO CLEAR TIMER PROGRAM:NOTE: Air conditioner can be either on or off.Press TIMER until Timer indicator light turns off.TO VIEW OR CHANGE THE REMAINING
9NOTE: The raised dots are Braille for the visually impaired. Remote control may differ in appearance from the image shown.NOTE: Remove and discard pr
Comments to this Manuals