Haier CHDE5300AW User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Haier CHDE5300AW. haier CHDE5300AW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 107
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
User Manual and Installation Instructions
Gas & Electric Dryer
Sécheuses à chargement frontal à gaz et
électrique
Manual para el usuario e instrucciones
de instalación. Secadora a gas y eléctrica
Model, Modéle, Modelo
HDE5000AW, HDG5000AW ; HDE5300AW, HDG5300AW
CHDE5000AW; CHDE5300AW
Quality
n
Innovation
n
Style
(Picture for illustration purposes only. Actual model may vary per model purchased.)
Front Load Dryers
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Summary of Contents

Page 1 - Innovation

User Manual and Installation Instructions Gas & Electric DryerSécheuses à chargement frontal à gaz et électrique Manual para el usuario e instruc

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

GAS SUPPLY REQUIREMENTSEnglish9WARNINGADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTISSMENTPRECAUCIÓNPRECAUCIÓN PRECAUCIÓNATTENTIONCAUTIONCAUTION Replace copper con

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

30Español CICLO DE SECADO MANUALHDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW1. Toque el botón Power On para encender la secadora.2. Toque el botón “Manual Dry Cycles”

Page 4 - INSTRUCTIONS

31Español CICLO DE SECADO MANUAL CICLO DE SECADO CON REJILLAHDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW1. Oprima el botón Power On para encender la secadora. El panel

Page 5 - SAVE THESE

32Español CICLO DE SECADO CON REJILLAHDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW1. Oprima el botón Power On para encender la secadora.2. Gire el disco de ciclos a Manu

Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

33Español SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO GUÍA DE CUIDADO Y LIMPIEZALos siguientes sonidos son normales durante el funcionamiento de la secadora.•

Page 7 - Unpacking Your Dryer

34Español• No use ningún tipo de limpiador en aerosol cuando limpie el interior.• Se podrían producir vapores peligrosos o una descarga eléctrica. Si

Page 8 - EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS

35Español SOLUCIÓN DE PROBLEMASLa secadora no funciona:• Verifique que la unidad esté conectada. El enchufe puede estar flojo.• Verifique que el tomac

Page 9 - 94 inches

36 GARANTÍA LIMITADAGarantía total por UN añoDurante 12 meses a partir de la fecha de compra original en la tienda, Haier se compromete a reparar o ca

Page 10 - GAS SUPPLY REQUIREMENTS

Made in ChinaFabriqué en ChineHecho en China Haier AmericaNew York, NY 10018Printed in ChinaIMPORTANTDo Not Return This Product To The Store If you h

Page 11 - LOCATION OF YOUR DRYER

English10Do Not Install Your Dryer:1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions.2. In an area where it will come in contact

Page 12 - ( mm )(8 25m m)

EnglishFollowing are instructions concerning and the minimum clearances required for any closet, recessed area, or customized under-counter installati

Page 13 - DO DON’T

English121. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the manufactured home) using metal ducting that will not support combustion. Metal

Page 14 - CHANGING THE DRUM LIGHT

English1. For your safety, please unplug the power cord before changing the drum light.2. Open the dryer door, find the location of the drum light. Us

Page 15 - ELECTRICAL INSTALLATION

EnglishThe following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can cr

Page 16 - ELECTRICAL CONNECTIONS

English3-Wire System (US models only)1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located o

Page 17

English4-Wire Cord Connections (US Models Only)1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket

Page 18 - GAS CONNECTIONS

4. Thread a U.L. approved 30 Amp power cord. NEMA 14-30 type ST or SRDT through the strain relief.5. Attach the green power cord ground wire to the

Page 19

A) Connect female 3/8” NPT elbow to gas inlet on dryer. Then connect 3/8” flare union adapter to female elbow. IMPORTANT: To prevent the inlet

Page 20 - REPLACEMENT PARTS

1English PAGEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 21 - OPERATING INSTRUCTIONS

REPLACEMENT PARTSReplacement parts and accessories for US and Canada can be purchased through Haier America at 1-800-313-8495WARNINGADVERTENCIAADVERT

Page 22

Understanding the Control Panel HDE/HDG5300AW, CHDE5300AWTOUCH SENSITIVE CONTROL PANELPower On/Off Pad: (1) • Touch the pad to power dryer on. To powe

Page 23 - START/PAUSE

EnglishDry Level Pad: (4) • Used to set drying level of auto-programs. If manual dry is selected, touching the pad will cause two beeps to sound. Th

Page 24

EnglishCustom Program: (12) • This allows you to save a favorite cycle,set the desired settings and touch “Custom Program”pad for 3 seconds. A beep

Page 25

EnglishStart/Pause Button: (3) • Press the button to turn the dryer ON. Press this button once to start the dry process. Press this button once agai

Page 26 - PREPARATIONS BEFORE DRYING

EnglishCustom Program: (11) • This allows you to save a favorite cycle,set the desired settings and press “Custom Program”button for 3 seconds. A bee

Page 27 - LOAD CLOTHES INTO DRYER

• Sort clothes of the same kind (cotton, synthetics, woolen) to dry.• Dark and light colored clothes should be separately dried. Fabrics prone to lo

Page 28 - AUTO DRY CYCLE

English26• The appropriate load should be 1/3 ~ 1/2 of the drum volume. The drum capaicity is 7.5 Cubic Foot. Avoid too much load, as space is neede

Page 29

EnglishHDE/HDG5300AW, CHDE5300AW 1. Touch the Power On/Off pad• The computer board will beep once and the dryer will change from off status to the

Page 30

English7. Touch “Anti Bacterial” pad. • This function can be selected only in certain cycles. Here the heat temp is raised to the highest dry

Page 31 - MANUAL DRY CYCLE

2EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBefore beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure

Page 32 - RACK DRY CYCLE

HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW1. Press the power On/Off button to power on the dryer.2. Set the cycle select dial to required auto dry cycle. The signa

Page 33

HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW1. Touch power On pad to power on.2. Touch “Manual Dry Cycles” pad and select Timed Dry cycle, Speed Dry or Touch Up cyc

Page 34 - CARE AND CLEANING GUIDE

HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Press power ON button to power on. The control panel will beep once and the dryer will change from “OFF” to the oper

Page 35 - TROUBLESHOOTING

HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW 1. Press power On button to power on.2. Turn the cycle dial to Manual Dry cycle and select Rack Dry.3. Press “Temperature”

Page 36 - LIMITED WARRANTY

The following sounds are normal during the operation of the dryer.• Tumbling sound: this is normal as the heavy wet clothes in the dryer are contin

Page 37 - TABLE DES MATIERES

Dryer does not operate:• Check if unit is plugged in. The plug may have come loose.• Check if the electrical wall receptacle is of proper voltage.•

Page 38 - Francais

Full ONE Year WarrantyFor 12 months from the date of original retail purchase, Haier will repair or replace any part free of charge including labor th

Page 39 - IMPORTANTES

1 PAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...2-4IN

Page 40 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAvant de commencer l’installation, lisez attentivement ces instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera

Page 41 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votr

Page 42 - Déballage de votre sécheuse

EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow the

Page 43 - AVERTISSEMENT

4Brochez votre reçu de caisse à votre guide.Vous en aurez besoin pour obtenir du service en vertu de la garantie16. Tout matériel ayant été exposé à

Page 44

5 Risque d’incendie: 1. L’installation de la sécheuse doit être faite par un installateur agréé.2. Installez la sécheuse selon les instructions du fa

Page 45

6Alimentation électrique 3 fils ou 4 fils, 240 volts, une phase, 60 Hz, c.a.Cordon d’alimentation (Le cordon n’est pas fourni avec les appareils vendu

Page 46

La partie suivante traite des exigences relatives à l’utilisation adéquate et sécuritaire de votre sécheuse. La non-observance de ces instructions peu

Page 47 - OU UN ENCASTREMENT

laissez une distance minimale de 30,5 cm (12 po) entre la mitre d’évacuation et le sol ou tout autre obstacle. Le volet de prise d’air doit pouvoir bo

Page 48 - MAISON MOBILE

EXIGENCES CONCERNANT L’ALIMENTATION EN GAZ9AVERTISSEMENT: Remplacez tout raccord pour tuyauterie en laiton qui n’est pas enduit de plastique. Il es

Page 49

N’installez pas votre sécheuse :1. Dans un endroit exposé à un égouttement d’eau ou aux conditions atmosphériques.2. Dans un endroit où elle serait

Page 50

INSTALLATION DE VOTRE SÉCHEUSE DANS UN PLACARD OU UN ENCASTREMENT11Voici les instructions et les dégagements minimaux nécessaires pour toute instal

Page 51 - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

1. L’évacuation d’air de la sécheuse DOIT se faire à l’extérieur de la maison (à l’extérieur et non pas au-dessous de la maison mobile) à l’aide de c

Page 52

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU TAMBOUR131. Par souci de sécurité, veuillez débrancher le cordon d’alimentation avant de remplacer l’ampoule du tambour

Page 53 - BRANCHEMENTS DU GAZ

English4Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your dryer.Remember to record the mo

Page 54 - D’ALIMENTATION EN GAZ

14FrancaisVoici les exigences spécifiques à l’installation électrique correcte et sécuritaire de votre sécheuse. La non-observance de ces instructions

Page 55 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION

15FrancaisSÉCHEUSE AU GAZ (HDG5000AW ET HDG5300AW)1. Les sécheuses au gaz sont pourvues d’une fiche mise à la terre à trois broches de 15 A ~120 volt

Page 56

16(HDE5000AW ET HDE5300AW)Systèmes à 4 fils (modèles vendus aux É-U seulement)1. Retirez les vis qui retiennent le couvercle du panneau de branchemen

Page 57

17Avertissement: Ne pas plier excessivement ni sertir les conducteurs sur les bornes.8. Serrez solidement les vis qui retiennent le dispositif de re

Page 58

18 BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À LA CONDUITE D’ALIMENTATION EN GAZFrancaisA) Branchez l’embout femelle du coude de 3/8 po à raccord fileté NPT à l’or

Page 59

19 INSTRUCTIONS D’UTILISATIONFrancaisAfin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR

Page 60

20FrancaisTouche Dry Level (Niveau de séchage): (4) • Utilisé pour régler le niveau de séchage des programmes automatiques. Lorsque le séchage manuel

Page 61

21FrancaisCustom Program (Programme personnalisé) : (12)• Cette fonction vous permet d’enregistrer un cycle préféré. Il suffit de choisir les réglage

Page 62

22FrancaisBouton de mise en marche/arrêt: (3) • Appuyez sur le bouton pour mettre la sécheuse en marche. Appuyez une fois sur ce bouton pour commence

Page 63

23FrancaisCustom Program (Programme personnalisé) : (11)• Cette fonction vous permet d’enregistrer un cycle préféré. Il suffit de choisir les réglage

Page 64

5 WARNINGADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTISSMENTPRECAUCIÓNPRECAUCIÓN PRECAUCIÓNATTENTIONCAUTIONCAUTION Risk of Fire:1. Clothes dryer installation must be

Page 65

24Francais PRÉPARATIONS AVANT LE SÉCHAGE• Rassemblez les vêtements ayant la même sorte de tissu (coton, synthétiques et laine) pour le séchage.• Les

Page 66

25Francais CHARGEMENT DES VÊTEMENTS DANS LA SÉCHEUSE • La charge appropriée devrait représenter environ 1/3 à 1/2 du volume du tambour. La capacité d

Page 67

26Francais CYCLE AUTO DRY (SÉCHAGE AUTOMATIQUE)HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW1. Touchez le bouton d’alimentation• Le panneau informatique émet alors un bi

Page 68

27Francais7. Appuyez sur le bouton “Anti Bacterial (Antibactérien)”• Cette fonction peut être sélectionnée uniquement pour certains cycles. Ici, la t

Page 69 - DÉPANNAGE

28Francais CYCLE AUTO DRY (SÉCHAGE AUTOMATIQUE)HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre la sécheuse en marche.2.

Page 70 - GARANTIE LIMITÉE

29Francais CYCLE MANUAL DRY (SÉCHAGE MANUEL)HDE/HDG 5300AW, CHDE5300AW1. Touchez au bouton d’alimentation pour mettre la sécheuse en marche.2. Appuy

Page 71

HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre la sécheuse en marche. Le tableau de commande émet alors un bip et la s

Page 72

31Francais CYCLE MANUAL DRY (SÉCHAGE MANUEL)HDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre la sécheuse en marche.2. Ré

Page 73

Les bruits suivants sont normalement entendus pendant que la sécheuse fonctionne :• Bruits de culbutage : c’est un bruit normal car les vêtements mo

Page 74 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

La sécheuse ne fonctionne pas :• Vérifiez si l’appareil est bien branché. Il est possible que la prise soit lâche.• Vérifiez si la prise murale est d

Page 75 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

English6P ower Supply 3 or 4 wire, 120/240 Volt, 1 Phase, 60Hz, AC P ower Supply Cord Kit (Not supplied when sold in US. Must be purchased to meet l

Page 76

34 GARANTIE LIMITÉEFrancaisGarantie d’une année complètePendant 12 mois à partir de la date d’achat originale, Haier réparera au remplacera gratuiteme

Page 77

1Español PÁGINAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...

Page 78

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAntes de comenzar la instalación, lea detenidamente estas instrucciones a fin de simplificar la instalación y ga

Page 79

3EspañolINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA – A fin de disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión física al usar el el

Page 80 - UBICACIÓN DE LA SECADORA

4Español17. Antes de utilizar la secadora, debe instalarse adecuadamente de conformidad con las instrucciones de instalación. Consulte las instruccio

Page 81 - O EN UN LUGAR AHUECADO

5Español INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Riesgo de incendio:1. Un instalador calificado debe instalar la secadora de ropa.2. I

Page 82 - Correcto Incorrecto

6EspañolSuministro eléctricoCable de 3 ó 4 hilos de CA, 120/240 voltios, monofásico, de 60 Hz.Equipo del cable de suministro eléctrico(No se incluye c

Page 83

7Español REQUISITOS DEL SISTEMA DE ESCAPEA continuación se describen los requisitos específicos para el funcionamiento adecuado y seguro de la secador

Page 84 - INSTALACIÓN ELÉCTRICA

8Español1. Sólo se deben usar ductos de metal rígido.2. Si descarga aire verticalmente a través del techo puede exponer el sistema de escape a corrie

Page 85 - SECADORA A GAS

9Español REQUISITOS DEL SISTEMA DE SUMINISTRO DE GASSustituya los tubos de conexión de cobre que no estén recubiertos de plástico. Se DEBE usar acero

Page 86

The following are specific requirements for proper and safe operation of your dryer. Failure to follow these instructions can create excessive drying

Page 87

10EspañolNo instale la secadora:1. En un lugar expuesto al goteo de agua o a la intemperie.2. En un lugar en el que esté en contacto con cortinas, a

Page 88

11Español COLOCACIÓN DE LA SECADORA EN UN ARMARIO O EN UN LUGAR AHUECADOA continuación se enlistan las instrucciones y los espacios mínimos requerid

Page 89 - REFACCIONES

12Español1. El sistema de escape de la secadora DEBE dirigirse hacia el exterior (hacia afuera, no por debajo de la casa prefabricada) con ductos de

Page 90 - HDE/HDG5300AW, CHDE5300AW

13Español CÓMO CAMBIAR LA LUZ DEL TAMBOR1. Por su seguridad, desconecte el cable de suministro eléctrico antes de cambiar la luz del tambor.2. Abra l

Page 91

14Español INSTALACIÓN ELÉCTRICAA continuación se describen los requisitos específicos para la instalación eléctrica adecuada y segura de la secadora.S

Page 92

15Español CONEXIONES ELÉCTRICASSECADORA A GAS (HDG5000AW y HDG5300AW)1. Las secadoras a gas están equipadas con un enchufe (de conexión a tierra) de

Page 93

16EspañolSECADORA ELÉCTRICA (HDE5000AW y HDE5300AW)Conexiones de cables de 4 hilos (sólo para modelos de EE. UU.)1. Quite los tornillos que sujetan l

Page 94

4. Enrosque un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado por UL, tipo NEMA 14-30 ST o SRDT, a través del prensacable.5. Conecte el hilo

Page 95

18Español CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GASAntes de poner la secadora en funcionamiento, asegúrese de que en la zona de la secadora no ha

Page 96

En Estados Unidos y Canadá, las refacciones y los accesorios se pueden adquirir por medio de Haier América al 1-800-313-8495.

Page 97 - CICLO DE SECADO AUTOMÁTICO

1. Only rigid metal duct work should be used.2. Venting vertically through a roof may expose the exhaust system to down drafts causing an increase in

Page 98

20Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOA fin de disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión física, lea todas las INSTRUCCIONES IMP

Page 99

21EspañolTecla Dry Level (Nivel de secado): (4)• Se usa para establecer el nivel de secado de los programas automáticos. Si se selecciona el secado m

Page 100 - CICLO DE SECADO MANUAL

22EspañolCustom Program (Programa personalizado): (12)• Esta función le permite guardar su ciclo favorito; seleccione los valores deseados y toque e

Page 101 - CICLO DE SECADO CON REJILLA

23EspañolNOTA: Las funciones pueden variar según el modelo.Botón Power On/Off (Encendido/Apagado): (1)• Oprima el botón para encender la secadora. Pa

Page 102

Custom Program (Programa personalizado): (11)• Esta función le permite guardar su ciclo favorito; seleccione los valores deseados y oprima el botón “

Page 103 - GUÍA DE CUIDADO Y LIMPIEZA

25Español• Clasifique la ropa que va a secar por tipo (de algodón, telas sintéticas, de lana, etc.).• La ropa de colores oscuros y claros debe secar

Page 104 - WARNING!

26Español• Una carga adecuada debe ocupar entre 1/3 y la mitad del volumen del tambor. La capacidad del tambor es de 7.5 pies cúbicos. Evite cargar l

Page 105 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

27Español CICLO DE SECADO AUTOMÁTICOHDE/HDG5300AW, CHDE5300AW1. Toque el botón Power On/Off.• El tablero de la computadora emitirá un pitido y la sec

Page 106 - GARANTÍA LIMITADA

28Español7. Toque el botón “Anti Bacterial”.• Esta función se puede elegir sólo en determinados ciclos. Con esta función, la temperatura aumenta al n

Page 107 - IMPORTANTE

29Español CICLO DE SECADO AUTOMÁTICOHDE/HDG 5000AW, CHDE5000AW1. Opima el botón Power On/Off para encender la secadora.2. Coloque el disco de selecci

Comments to this Manuals

No comments