Wine CoolerUser Manual-Guide de l’Utilisateur-Manual del Usuario-Model #’sModèlesPara Modelos deEnfriador de VinoRafraîchisseur à VinHVFM20AHVF020A
9• The shelves are designed for flexibility and easy cleaning.To accommodate different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down
Warning:To avoid electric shock always unplug yourwine cooler before cleaning. Ignoring this warningmay result in death or injury.Caution:Before using
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outletwhen a power outage occurs.
Wine Cooler Does Not Operate• Check if wine cooler is plugged in.• Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.Wine appe
Limited WarrantyWhat is covered and for howlong?This warranty covers all defects in work-manship or materials for a period of:12 months labor12 months
FrançaisMESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes lesmesur
Français2Aux fins de toute consultation ultérieure,VEUILLEZ CONSERVER CESINSTRUCTIONSDANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votreréfri
3SommairePAGEMesures de Sécuriteé ...1Pièces et Caractéristiques ...
4Piéces et Caractéristiques1. Bouton pour le Vin Blanc (-)2. Bouton pour le Vin Rouge (+)3. Bouton de Lumière Intérieure (set)4. Afficheur de Lumièreà
51. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base enmousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient lesaccessoires d
SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance.When using this appliance, always exercise basic safetyprecautions, includi
6• Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. •
7Unité de commande électronique:Voir fig. # 1• Le réfrigérateur à vin est préréglé à la fabrique pour s'adapter automatiquement aux conditions de
8FWhiteRedLight+Setfig. # 1• Il peut y avoir une variance de 3 degrés (+/-) entre la températurechoisie et celle indiquée sur le dispositif d'aff
9Lumière intérieureSerrure de Porte (unité électronique seulement)Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation NormaleTablettes• Les tablette
10Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cettemesure peut entraîne
11• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à caused’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation dela prise CA
12Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas:• Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.• Veiller à ce que la prise de courant CA fonct
13Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieurdu refrigérateur á vin:• Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.• Ouver
14Garantie LimitéeEléments sous garantie et duréede la garantie:Cette garantie couvre tous les défauts demain-d’œuvre et de matériaux pour unepériode
1INSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precaucionesde s
2Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual willguide you in getting the best use ofyour wine cooler.Remember to record the model
2Por favorGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESpara referencia futura.PELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su e
3IndicePAGINAInstrucciones Precautorias...1Piezas y Características ...
4Piezas y Características1. Botón para Vino Blanco (-)2. Botón para Vino Tinto (+)3. Botón de Luz Interior (set)4. Pantalla LED de Temperatura5. Inter
51. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vin
6• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.)con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino.
7Características y Uso del Refrigerador del VinoUnidad de Control Electrónico:Vea fig. # 1• El enfriador de vino está programado de fábrica para que a
8FWhiteRedLight+Setfig. # 1• Habrá una variante de 3 grados +/- entre la temperatura que ustedseleccionó y la temperatura indicada en la pantalla LED.
9Luz Interior• Para complementar la apariencia de su colección de vinos, se ha fabri-cado una luz suave en el enfriador de vinos. En la unidad control
10Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes delimpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o
11• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico deltomacorrien
Table Of ContentsPAGESafety Precautions ...1Parts And Features ...
12El Refrigerador de Vino no Funciona:• Revise que el refrigerador del vino esté conectado.• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente d
13Acumulación de humedad en el interior o exteriordel refrigerador del vino:• Esto es normal durante periodos de alta humedad.• Apertura constante o p
14Garantía Limitado¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre cualquier defecto enla manufactura o empleo de materialespor un plazo de
HVFM20ABL HVFO20A-01Issued: MARCHIMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have a problem with this product, please contact the "Hai
Parts And Features1. White Wine Button (-)2. Red Wine Button (+)3. Interior Light Button (set)4. LED Temperature Display5. Light On/Off Switch6. Door
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and alladhesive tape holding the wine cooler accessories inside and outside.Slide out an
EnglishElectrical Requirement• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet)with proper grounding to power the wine cooler. •
Wine Cooler Features And UseElectronic Controlled Units:Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run forat least 30 minu
• There will be a 3 degree variance +/- between the temperature youselect and the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wi
Comments to this Manuals