User ManualGuide de l’utilisateur Manual del usuarioHMV1472BHSMicrowave OvenFour à micro-ondesHorno de microondasPart # 0570001260 REV A
CONTROL PANELa b c d e f hgi j k l m nASensor CookBPopcornCSensor ReheatDPower LevelEKitchen TimerFDisplayGNumber PadsHStopIDefrostJTurntable On/OKLi
NOTE: When the set time has expired, “END” will appear in the display andthree long alert tones will sound. kg lb4. Press STOP to exit the Kitchen Tim
MICROWAVE OVEN USEIMPORTANT: Never operate the microwave without food in the oven cavity;this can damage the magnetron tube or glass turntable. You ma
kg lb3. Press the number pads or press POWER LEVEL repeatedly to select the desiredpower level. See “Power Levels” chart later in this section. 4. Pre
Sensor Cook ProgramsProgram Item Quantity1 Baked Potato 1 - 4 potatoes2 Fresh Vegetable 2 cups3 Frozen Vegetable 2 cups4 Bacon 1 - 3 slices5 Frozen Di
•Press SENSOR REHEAT once, “BEVERAGE” will appear on the display. Continueto press SENSOR REHEAT to toggle among the choices. When the desired itemapp
MICROWAVE OVEN CARECLEANINGWARNINGElectrical Shock HazardDisconnect power before cleaning.Failure to do so can result in death or electrical shock.IMP
GREASE FILTER(S)Grease lters are located on the underside of microwave oven. The grease ltersshould be removed and cleaned often; generally at least
aAScrews (2)4. Remove the used charcoal lter from the back of the grille, and then discard thelter. 5. Align the holes in the new charcoal lter wit
LIGHTSIMPORTANT: Your microwave oven features LED interior lighting as well asLED surface lighting. These lights are designed to last for the life of
PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTIONImproperdefrostingMaterials to be avoided inmicrowave oven are used.Use microwave-safe cookwareonly.Cooking time, po
Hoses, knobs, lint trays and allattachments, accessories anddisposable parts.Labor, service transportation, andshipping charges for the removal andrep
TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ DE FOUR À MICRO-ONDES ... 21La sécurité énergétique de micro-ondes ...
SÉCURITÉ DE FOUR À MICRO-ONDESVotre sécurité et celle des autres est très importante.DANGERAVERTISSEMENTATTENTIONVoici le symbole d’alerte de sécurité
IMPORTANTES INSTRUCTIONSDE SÉCURITÉ•Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher sur une prisecorrectement reliée à la terre uniquement.
IMPORTANTES INSTRUCTIONSDE SÉCURITÉ•Si des matériaux placés à l’intérieur du four prennent feu, garder laporte du four fermée, éteindre le four et déb
LA SÉCURITÉ ÉNERGÉTIQUE DE MICRO-ONDESPRÉCAUTIONS CONTRE LERISQUE D’EXPOSITIONEXCESSIVE À L’ÉNERGIE DESMICRO-ONDESANe pas tenter de faire fonctionner
Exigences :Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 ou 20 A,protégée par fusibles ou disjoncteur.Recommandation : Un fusible
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESVue de l'avantabcdhie f gVue du basajkkAPorteBHublotCSystème de verrouillageDTableau de commandeEAnneau du plateau tour
CARACTÉRISTIQUESNuméro de modèle HMV1472BHSTension nominale 120 V / 60 HzPuissance d’entrée nominale (micro-ondes)1500 wattsPuissance de sortie nomina
TABLE OF CONTENTSMICROWAVE SAFETY ... 2Microwave Energy Safety ...
TABLEAU DE COMMANDEa b c d e f hgi j k l m nA[en] Sensor CookB[en] PopcornC[en] Sensor ReheatDNiveau de puissanceEMinuterie de cuisineFAchageGTouches
3. [en] Press START to begin counting down the time. REMARQUE : [en] When the set time has expired, “END” will appear inthe display and three long ale
•Appuyer sur CLOCK (horloge) CLOCK/AM/PM (horloge/réglage AM/PM) pouracher la durée.UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDESIMPORTANT : [en] Never operate
REMARQUE :•La durée de cuisson maximum est de 99 minutes et 99 secondes.•La puissance est réglée par défaut sur 100 %. Si l’on souhaite cuire àune pui
kg lb•[en] Once Start is pressed, the Sensing process begins. When the Sensingprocess is completed, alert tones will sound and the calculated cook tim
REMARQUE : Lorsque la moitié de la durée de décongélation totale s’estécoulée, un signal sonore retentit 2 fois pour prévenir qu’il faut retournerles
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDESNETTOYAGERisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage.Le non-respect de cett
FILTRESAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.Replacer tous les panneaux avant de fa
FILTRE À CHARBONIMPORTANT : [en] A charcoal lter must be installed in the microwave ovenwhen it is used in a non-vented (recirculating) installation
cabinet. Gently push on the grille until it snaps into place and the screw holesare aligned.REMARQUE : [en] Make sure that the wire harness, located n
MICROWAVE SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your app
PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTIONCuisson nonhomogène desalimentsDes matériaux non destinésà la cuisson au four à micro-ondes ont été utilisés.Uti
GARANTIE LIMITÉESERVICE À DOMICILEGARANTIE COMPLÈTE D’UN ANPendant 12 mois à compter de la dated’achat d’origine, Haier réparera ouremplacera gratuite
Tout frais de transport et d’expédition.CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACETOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSEOU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PASSEULEMENT, LES GA
ÍNDICESEGURIDAD DEL HORNO ... 42Microondas de seguridad energética ...
SEGURIDAD DEL HORNOSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.PELIGROADVERTENCIAPRECAUCIÓNEste es el símbolo de advertencia de segurid
INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD•El horno de microondas debe estar conectado a tierra. Conéctelosolamente a un contacto debidamente conectado a t
INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD•No use la cavidad para almacenamiento. No deje productos de papel,utensilios de cocina ni alimentos en la cavida
MICROONDAS DE SEGURIDAD ENERGÉTICAPRECAUCIONES PARA EVITAR LAPOSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍAEXCESIVA DE MICROONDASANo intente operar este horno con la pu
Se recomienda:Un fusible o un cortacircuitos retardador.Un circuito separado que preste servicio solamente a este horno de microondas. INSTRUCCIONES D
PIEZAS Y CARACTERÍSTICASVista desde el frenteabcdhie f gVista desde la parte inferiorajkkAPuertaBVentanaCSistema de bloqueoDPanel de controlEEnsamblaj
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS•Intended to be used above ranges with maximum width of 36"(91.44 cm).•Some products such as whole eggs in the shell
ESPECIFICACIONESNúmero de modelo HMV1472BHSVoltaje nominal 120V~60HzPotencia nominal de entrada(Horno de microondas)1500 vatiosPotencia nominal de sal
PANEL DE CONTROLa b c d e f hgi j k l m nA[en] Sensor CookB[en] PopcornC[en] Sensor ReheatDPower Level (Nivel de potencia)ETemporizador de cocinaFPant
NOTA: [en] When the set time has expired, “END” will appear in thedisplay and three long alert tones will sound. kg lb4. [en] Press STOP to exit the K
USO DEL HORNO DE MICROONDASIMPORTANTE: [en] Never operate the microwave without food in the ovencavity; this can damage the magnetron tube or glass tu
2. Presione POWER LEVEL (Nivel de potencia) para activar el modo de potencia.kg lb3. [en] Press the number pads or press POWER LEVEL repeatedly to sel
NOTA: [en] Do not open the door during the Sensing process. If you do, theSensor Cook program will be cancelled.[en] Sensor Cook Programs[en] Program
•[en] Press SENSOR REHEAT once, “BEVERAGE” will appear on the display.Continue to press SENSOR REHEAT to toggle among the choices. When thedesired ite
CUIDADO DEL HORNO DE MICROONDASLIMPIEZAPeligro de choque eléctricoDesconecte el suministro de energía antes de limpiarlo.No seguir esta instrucción pu
FILTROSADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoDesconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento.Vuelva a colocar todos los paneles antes d
FILTRO DE CARBÓNIMPORTANTE: [en] A charcoal lter must be installed in the microwave ovenwhen it is used in a non-vented (recirculating) installation
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS•After heating, allow the container to stand in the microwave oven fora short time before removing the container.•Use extr
cabinet. Gently push on the grille until it snaps into place and the screw holesare aligned.NOTA: [en] Make sure that the wire harness, located near t
PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓNAlimentoscocidos demaneradesparejaSe utilizan materiales que nodeben usarse en el horno demicroondas.Utilice únic
GARANTÍA LIMITADANOTA: Esta garantía comienza enla fecha de compra de esteproducto, y el recibo original deberápresentarse al representanteautorizado
Haier AmericaWayne, NJ 07470INFORMACIÓN A TENER EN CUENTALe agradecemos la compra de esteproducto de marca Haier. Este manual parael usuario lo ayudar
IMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at1-
ELECTRICAL REQUIREMENTSWARNINGElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove the ground prong from the power cord plug.Do no
PARTS AND FEATURESFront Viewabcdhie f gBottom ViewajkkADoorBWindowCInterlock SystemDControl PanelETurntable Ring AssemblyFTurntable CouplerGGlass Turn
SPECIFICATIONSModel number HMV1472BHSRated Voltage 120V~60HzRated Input Power (Microwave) 1500 WattRated Output Power (Microwave) 1000 WattOven Capaci
Comments to this Manuals