Haier ESA405K User Manual

Browse online or download User Manual for Split-system air conditioners Haier ESA405K. Haier ESA405K User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
No.0010529493
ROOM AIR CONDITIONER
Use & Care Guide
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
CLIMATISEUR DE PIÈCE
Guide d’utilisation et d’entretien
Model: ESA405K
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-877-337-3639
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-877-337-3639
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-877-337-3639
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - CLIMATISEUR DE PIÈCE

No.0010529493ROOM AIR CONDITIONERUse & Care GuideACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓNManual de Uso y CuidadoCLIMATISEUR DE PIÈCEGuide d’utilisa

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

ʄ Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME up arrow button, the temperature will go up

Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

To set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay before the air conditioner is turned off (the air conditioner must be On):1. Press TIMER. Timer OFF ind

Page 4 - Electrical Requirements

ABA4. Adjust the temperature between 61ºF and 86ºF (16ºC and 30ºC).NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set.3UHVV7,0(57LPHU2QLQG

Page 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

ʄ Too many appliances are being used on the same circuit.Unplug or relocate appliances that share the same circuit.ʄ Time-delay fuse or circuit breake

Page 6 - Install Side Curtains

ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. Ifyou still

Page 7 - Position Air Conditioner

15ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs

Page 9 - AIR CONDITIONER USE

SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIREREQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o sufri

Page 10 - TEMP / TIME

ADVERTENCIAConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un

Page 11 - Using the Remote Control

NOTA:El dispositivo de su acondicionador de aire puede serdiferente del que se ilustra.(VWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSDUDKDELWDFLyQHVWiHTXLSDGRFRQun

Page 12 - AIR CONDITIONER CARE

TABLE OF CONTENTSÍNDICETABLE DES MATIÈRESAIR CONDITIONER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...

Page 13 - TROUBLESHOOTING

BBAABNOTA:Su modelo podría variar del modelo que se muestra.NOTA:Sujete las cortinas al acondicionador de aire antes decolocar éste en la ventana.1. C

Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE

3. Deslice el soporte lateral sobre el tornillo.$SULHWHHOWRUQLOOR(OVRSRUWHODWHUDOGHEHUiGHVFDQVDUVREUH la repisa de la ventana.

Page 15 - LIMITED WARRANTY

ABADVERTENCIAConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use u

Page 16

6DTXHODSHOtFXODWUDQVSDUHQWHGHSOiVWLFRGHOSDQHOGHcontrol.2. Presione POWER (Encendido) para encender elacondicionador de aire. La luz indic

Page 17 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

ʄ Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) FRQODÀHFKDKDFLDDUULEDSDUDHOHYDUODWHPSHUDWXUD&DGDvez que usted presione o sostenga

Page 18 - ADVERTENCIA

3DUD¿MDUHOWHPSRUL]DGRUSDUDTXHHODFRQGLFLRQDGRUde aire se apague dentro de 1 hora a 24 horas (el acondicionador de aire tiene que estar Encendid

Page 19 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ABA5. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora de Timer On (Temporizador encendido), ubicada en el panel de control GHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH

Page 20 - Instale el canal superior

ʄ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito.Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que esténusando el mismo circuito.ʄ Se está usand

Page 21

AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte lasección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el c

Page 22

29GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (VWDJDUDQWtDFXEUHWRGRVORVGHIHFWRVGHIDEULFDFLyQRGHPDWHULDOHVSDUDODVSLH]DVPHFiQLFDV\HOpFWULFDVLQFOX\HQGR

Page 23 - Velocidad del ventilador

AIR CONDITIONER SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed o

Page 25 - Cómo usar el control remoto

SÉCURITÉ DU CLIMATISEUREXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesVotre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux mess

Page 26 - Limpieza del filtro de aire

AVERTISSEMENTBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas

Page 27 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

REMARQUE :Votre climatiseur peut différer de celui qui estillustré.Ce climatiseur de pièce est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigence

Page 28 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

BBAABREMARQUE :Votre modèle peut différer de celui qui est illustré.REMARQUE :Fixer les rideaux au climatiseur avant de placercelui-ci dans la fenêtre

Page 29 - GARANTÍA LIMITADA

3. `Faire glisser le support latéral par-dessus la vis.4. Serrer la vis. Le support latéral doit reposer sur le seuil du châssis de la fenêtre.5.

Page 30

ABAVERTISSEMENTBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne p

Page 31 - EXIGENCES D’INSTALLATION

1. Retirer la pellicule de plastique transparent du tableau de commande.2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre en marche le climatis

Page 32 - AVERTISSEMENT

ʄ$SSX\HUVXUOHERXWRQjÀqFKHYHUVOHKDXWGH7(037,0((température/durée) pour augmenter la température. Chaque IRLVTXHO¶RQDSSXLHVXUOHERX

Page 33 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (leclimatiseur doit être marche) :1. Appuyer sur

Page 34

Location RequirementsIMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.Check the location where the air conditioner will be installed.Make sure yo

Page 35

ABA9RWUHQRXYHDXFOLPDWLVHXUHVWFRQoXSRXUYRXVIRXUQLUGHQRPEUHXVHVDQQpHVGHIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH&HWWHVHFWLRQYRXVH[SOLTXHUDcomment netto

Page 36

ʄ Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit.Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même circuit.ʄ L’utilisateur emploie un fusib

Page 37 - UTILISATION DU CLIMATISEUR

ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’u

Page 38

43GARANTIE LIMITÉE DE UN AN3HQGDQWXQHSpULRGHGHPRLVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWODSUpVHQWHJDUDQWLHFRXYUHO¶HQVHPEOHGHVSLqFHVPpFDQLTXHVRX

Page 40 - ENTRETIEN DU CLIMATISEUR

NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the oneshown.This room air conditioner is equipped with a power supply cordrequired by UL. This po

Page 41 - DÉPANNAGE

BBAABNOTE: Your model may differ from the one shown.NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the airconditioner in window.1. Place

Page 42 - ASSISTANCE OU SERVICE

3. Slide the side bracket over the screw.4. Tighten the screw. The side bracket should be resting on thewindowsill.5. Use ⁄” drill bit to drill a

Page 43 - GARANTIE LIMITÉE

ABTop ViewBottom ViewComplete Installation1. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window.A.

Page 44

1. Press MODE until you see the indicator light glow for the desired setting.2. Choose Fan, Cool, Energy Saver or Dehum.ʄ Fan—Only the fan runs to pr

Comments to this Manuals

No comments