Haier BC100GS User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Haier BC100GS. haier BC100GS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Beverage Center
Réfrigérateur / Congélateur
Refrigerado / Congelador
User Manual
Model # BC100GS
Guide de l’Utilisateur
Modéle # BC100GS
Manual del Usuario
Para Modelo de # BC100GS
Quality
n
Innovation
n
Style
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Manual del Usuario

Beverage CenterRéfrigérateur / CongélateurRefrigerado / CongeladorUser Manual Model # BC100GSGuide de l’Utilisateur Modéle # BC100GSManual del Usuario

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

9EnglishBeverage Center Features and UseInitial SetupOnce you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minute

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

English10Shelving • The shelves are designed for appearance and easy cleaning. • There are 3 glass shelves for easy storage and removal of your bever

Page 4 - Parts And Features

11EnglishProper Beverage Center Care and CleaningCleaning and MaintenanceWARNING: To avoid electric shock, always unplug your Beverage Center befor

Page 5 - Install Limitations

12EnglishBeverage Center does not operate:• Check if beverage center is plugged in.• Check if there is power at the AC outlet, by checking the circui

Page 6 - Use of Extension Cords

EnglishLimited Warranty13What is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 1 year parts

Page 7 - Anti-tip bracket Installation

14FrançaisCONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet

Page 8 - Left Door

« …La décongélation ou la recongélation, même partielle réduit la quali é gustative des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats pré-p

Page 9 - Steps to Door Reversal

Français1. Demi De Congélateur De Largeur2. Compartiment pour cannettes "Dispense-A-Can™"3. 3 étagères en verre4. Commande de Réglage de T

Page 10

17Français 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les

Page 11

18Français• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 120 volts,15 amp) raccordée à la ter

Page 12 - Vacation and Moving Care

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using this applaince, always exercise basic safety precautions, including the following:1) Read all of the instructions befo

Page 13 - Troubleshooting

19FrançaisPlacer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Enlevez la couverture superieure de la charniere2. Desserrez et en

Page 14 - Limited Warranty

20FrançaisAlignement de la porte 1. Retirer la protection de la charnière du haut. 2. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ourn

Page 15

21FrançaisPour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 1)1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l’avant

Page 16 - INSTRUCTIONS

22FrançaisAliments frais• Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emball

Page 17 - Piéces et Caractéristiques

23FrançaisPour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entr

Page 18 - Installation du Réfrigérateur

24Français• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de

Page 19 - Utilisation de Rallonges

25FrançaisVacances et Déménagement • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur et le congélateur, placer le ca

Page 20

26FrançaisLe Réfrigérateur ne fonctionne pas:• Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0».• Veiller à ce que le

Page 21 - Caractéristiques Générales

27Garantie LimitéeFrançaisQue recouvre la garantie et pour combien de temps ?Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux p

Page 22 - (voir fig. # 1)

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguri

Page 23 - Aliments frais

2EnglishStaple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service.Thank you for using our product. This easy-to-use manual will

Page 24 - Entretien

29 "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los ali mentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frut

Page 25 - Dégivrage

30Español1. Mitad Anchura Congelador2. Sistema de almacenamiento de latas “Dispense-A-Can™” 3. 3 estantes de vidrio4. Control Ajustable de Temperatu

Page 26 - Conseils d’économie d’énergie

31Español1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador

Page 27 - Dépannage

32EspañolADVERTENCIA: USO DE CABLES DE PROLONGACIÓN – PELIGRO POTENCIAL• No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o

Page 28 - Garantie Limitée

33EspañolNOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá

Page 29 - REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

34EspañolFunciones GeneralesDial de Temperatura AjustableSu refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de

Page 30 - PELIGRO

35EspañolQuitar o substituir un de ancho total resbala-hacia fuera el estante: (Vea fig. # 1)1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia e

Page 31 - Piezas y Características

36EspañolAlimentos Frescos• Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un materi

Page 32 - PELIGRO POTENCIAL

37Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muer

Page 33 - Limitaciones de Instalación

Descongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del congela-dor alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espesor. Nunca utilice ningún i

Page 34 - Alineación de la Puerta

31. LED Temperature Dispay2. Temperature Adjustment (up/down)3. Temperature Set Button4. °C and °F Conversion5. Interior Light Button6. Power Button7

Page 35 - Dial de Temperatura Ajustable

Vacaciones y Mudanza • Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerador y congelador, coloque el dial de temperatura a la p

Page 36 - ” Servidor de Latas

El Refrigerador no Funciona:• Revise que el control del termostato no esté en la posición de “0” (apagado).• Revise que el refrigerador esté conectad

Page 37 - Alimentos Frescos

Garantía LimitadoEspañol41Qué cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durant

Page 39 - Interrupciones de Energía

Black & Decker and the Black & Decker logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reserv

Page 40 - Consejos para ahorrar energía

4EnglishInstalling Your Beverage CenterUnpacking Your Beverage Center1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive t

Page 41 - Verificación de Problemas

Unit DimensionsModel W D HBC100GS 23-7/8" 23-3/4" 34-9/16"Opening DimensionsModel W D HBC100GS 24" 24" 35"Electrical Req

Page 42 - Garantía Limitado

Anti-tip bracket Installation1. Take off upper hinge cover with upwards motion. Refer to illustrations below: 2. Take the anti-tip bracket and screws

Page 43

71. Upper hinge hole's cover2. Hinge cover's plug and screw3. Upper hinge's cover4. Upper hinge's screw5. Upper hinge6. Front cove

Page 44

81. Remove lower toe kick (Front cover)2. Remove plastic plug in the center if hinge cover (#3)3. Remove screw from center of hinge cover (#2)4. R

Comments to this Manuals

No comments